ИДЕАЛЬНОЕ - перевод на Немецком

perfekte
отлично
прекрасно
совершенство
превосходно
безупречно
великолепно
замечательно
идеален
совершенна
идеально подходит
ideale
идеал
идеальный
идеально подходит
отлично подходит
perfect
идеальное
совершенство
перфект
perfekten
отлично
прекрасно
совершенство
превосходно
безупречно
великолепно
замечательно
идеален
совершенна
идеально подходит
perfekt
отлично
прекрасно
совершенство
превосходно
безупречно
великолепно
замечательно
идеален
совершенна
идеально подходит
perfektes
отлично
прекрасно
совершенство
превосходно
безупречно
великолепно
замечательно
идеален
совершенна
идеально подходит
idealer
идеал
идеальный
идеально подходит
отлично подходит
ideales
идеал
идеальный
идеально подходит
отлично подходит
idealen
идеал
идеальный
идеально подходит
отлично подходит

Примеры использования Идеальное на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Идеальное решение для любых требований.
Für jede Anforderung die perfekte Lösung.
Идеальное место для проведения первоклассных вечеринок и мероприятий.
Ideale Umgebung für erstklassige Unterhaltung und Veranstaltungen.
Бенецко: идеальное место для зимних видов спорта.
Benetzko: ein idealer Platz für Wintersport.
Возможно. Но это не идеальное божество, как в традиции иудеохристианства.
Vielleicht, aber die Gottheit ist nicht perfekt, wie die christlich-jüdische Gottheit.
Ему удается совершать идеальное преступление снова и снова.
Er managt immer wieder die perfekten Morde zu begehen.
Идеальное слово для этого.
Was für ein perfektes Wort dafür.
Craft идеальное сочетание классической длительный бессмертным.
Craft die perfekte Kombination von klassischen dauerhafte unsterblich.
Идеальное соотношение жира в молоке имеет решающее значение для хорошего здоровья вашего ребенка.
Ein ideales Verhältnis von Fett in der Muttermilch ist entscheidend für die Gesundheit Ihres Babys.
Это идеальное оборудование для измельчения пасты материала высокого качества.
Es ist eine ideale Ausrüstung hochwertigen Pastenmaterial zu schleifen.
Это идеальное место для любителей ночной жизни и экскурсий.
Es ist ein idealer Platz für Liebhaber des Nachtlebens und ein perfekter Ausgangspunkt für Touristen.
Идеальное место, чтобы кого-нибудь спрятать.
Perfekt, um jemanden zu verstecken.
Есть идеальное место, где ты можешь переждать.
Ich habe den perfekten Ort zum Verstecken.
Капитан? Похоже, я выбрал идеальное место.
Kapitän Smith, ich habe den idealen Standort gewählt.
Это идеальное время.
Da ist ein perfektes Fenster.
Это идеальное место для нашего второго урока.
Es ist der perfekte Ort für unsere zweite Lektion.
Отец сказал, что это идеальное убежище.
Vater sagte, es sei ein ideales Versteck.
В этом плане Гронвье- идеальное место.
Gronvieux war dafür der ideale Ort.
Это идеальное место для молодой и счастливой пары которая только начинает.
Es ist perfekt für ein junges Paar.
Идеальное место, чтобы расслабиться
Ein idealer Ort zum Entspannen
Слушай если ты можешь спланировать идеальное убийство, то я тоже могу.
Hör zu, wenn du den perfekten Mord planen kannst, kann ich das auch.
Результатов: 513, Время: 0.048

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий