DER PERFEKTE ORT - перевод на Русском

идеальное место
perfekte ort
idealer ort
idealer platz
perfekte platz
ideale umgebung
отличное место
perfekte ort
toller ort
guter ort
guter platz
großartiger ort
ausgezeichneter ort
ausgezeichnete lage
tolle lage
прекрасное место
schöner ort
wunderschöner ort
perfekte ort
wunderbarer ort
ein toller ort
großartiger ort
guter platz
место идеально
идеальным местом
der perfekte ort
ein idealer ort

Примеры использования Der perfekte ort на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Der perfekte Ort für eine Geisel.
Это идеальное место, чтобы держать заложника.
Das ist der perfekte Ort.
Это идеальное местечко.
Der perfekte Ort, um Danny festzuhalten.
Превосходное место, чтобы спрятать Денни.
Die Tuttle Brücke ist der perfekte Ort für Brunner sich im Dunkel zu verstecken,
Мост Тутл идеальное место чтобы скрыть Бруннера в темноте,
Es ist der perfekte Ort, um Informationen über Kurse
Это отличное место для размещения информации о занятиях,
Es ist der perfekte Ort, um das Virus in die Luft zu lassen
Это прекрасное место, чтобы выпустить вирус наружу.
Es ist der perfekte Ort für Freiberufler, Künstler
Это отличное место для фрилансеров, художников,
Es ist der perfekte Ort, um sich selbst online auszudrücken
Это отличное место для самовыражения в интернете, где можно показать,
Aqua Luna" ist der perfekte Ort für ein Geschäftsessen oder ein Dinner mit Familie,
Aqua Luna- это прекрасное место для деловых обедов
Medienbranche ist eine. TV-Domain der perfekte Ort für eine Webseite.
TV является идеальным местом для веб- сайта.
Der vielleicht wichtigste Punkt ist, dass Städte, die eine solche Vielfalt an Beziehungen ermöglichen, der perfekte Ort für menschliches Glück sein könnten.
И, наконец, возможно, самый главный аспект: города с их невероятным потенциалом взаимодействий между людьми могли бы быть идеальным местом для процветания человеческого счастья.
und ist der perfekte Ort Ihre Bauerfahrung, Designs
что делает его идеальным местом для демонстрации строительного опыта,
ist der perfekte Ort für Anfänger und Fortgeschrittene Kletterer wegen seiner Vielfalt an verfügbaren Routen.
является идеальным местом для начинающих и средних альпинистов из-за его разнообразие доступных маршрутов.
Catania ist der perfekte Ort für einen Sommerurlaub- das Ionische Meer umspült seine Küste,
Это идеальное место для летнего отдыха- остров омывает теплое Ионическое море,
ist Ecuador der perfekte Ort um faszinierende und jahrhundertalte Traditionen der Eingeborenen
Эквадор- прекрасное место, чтобы познакомиться с такими многовековыми традициями
Sie programmieren gerne? Dann werden Sie. CODES lieben!. CODES ist die neuste Domain für jeden Programmierer und es kann der perfekte Ort sein, um eine persönliche Webseite zu erstellen
Тогда вам понравится. CODES!. CODES- это новейший домен для всех, кто программирует и он может стать идеальным местом для создания личного веб- сайта,
Nur den perfekten Ort für einen Showdown.
Идеальное место для финальной разборки.
Ich habe den perfekten Ort zum Verstecken.
Есть идеальное место, где ты можешь переждать.
Ich weiß den perfekten Ort.
Я знаю отличное место.
Ich habe den perfekten Ort für unsere geheime Einrichtung gefunden.
Я нашел превосходное место для нашего секретного объекта.
Результатов: 57, Время: 0.0515

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский