ИДЕЯМ - перевод на Немецком

Ideen
идея
мысль
представление
затея
понятия
предположения
иде
Vorstellungen
представление
идея
воображении
понятие
выступление
мысль
представить
концепция
спектакли
Gedanken
мысль
идея
в голову
думаю
размышления

Примеры использования Идеям на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
привели их к чему-то вроде забывания взрослых привычек которые преграждали путь их идеям.
Es brachte sie dazu, ihr erwachsenes Benehmen zu vergessen, das sonst ihrer Ideenfindung im Weg stand.
Факт, идея и отношение.
Tatsachen, Ideen und Beziehungen.
Методы генерации идей для предпринимателей- Entrepreneurshiply.
Methoden der Ideen für die Unternehmer zu erzeugen- Entrepreneurshiply.
Учение Платона об идеях- 1BiTv. com.
Die Lehren von Platon über Ideen- 1BiTv. com.
Твои идеи отличаются от моих.
Deine Ideen unterscheiden sich von den meinen.
Большие идеи маленьких стран.
Große Ideen aus kleinen Ländern.
И как эти идеи могут быть реализованы.
Und wie diese Ideen umgesetzt werden können.
Человек с новыми идеями в области акушерства и педиатрии.
Jemand mit neuen Ideen in Obstetrik und Pädiatrie.
Каждая твоя идея- некая разновидность этой.
Jede deiner Ideen ist eine Variante davon.
Он позволяет обменяться идеями, маленькими хитростями, рецептами.
Dort kann man Tipps und Ideen austauschen und Rezepte.
Иногда я вижу идеи в глазах Бобби.
Manchmal sehen ich meine Ideen in Bobbys Augen.
И приходите с новыми идеями, которые будут работать!
Und kommt mit neuen Ideen zurück, die funktionieren!
Мы обменивались идеями целый день.
Wir haben den ganzen Tag Ideen ausgetauscht.
Наши новые идеи эволюционируют от старых.
Unsere neuen Ideen entwickeln sich aus den alten.
Вместо этого идея рассматривается как собственность, как уникальная вещь с четкими границами.
Stattdessen werden Ideen wie Eigentum behandelt wie einzigartige und originelle Dinge mit festgelegten Grenzen.
Намного проще улучшить чью-то идею, чем создать что-то новое с нуля.
Es ist viel leichter, Ideen anderer zu verbessern, als etwas Neues zu erfinden.
Когда мы делимся идеями, мы все получаем больше.
Wenn wir Ideen teilen, bekommen wir mehr.
Когда мы думаем о идеях таким образом, мы обычно думаем о технологиях.
Wenn wir so über Ideen nachdenken, denken wir typischerweise an Technologie.
Великоалбанские идеи на высшем уровне|
Großalbanische Ideen auf hohem Niveau|
Идеи не умирают.
Ideen sterben nicht.
Результатов: 77, Время: 0.2443

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий