ИЗНОСА - перевод на Немецком

Verschleiß
износ
Abnutzung
износ
ссадина
носка

Примеры использования Износа на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
пределы их допустимого износа, рекомендуемые смазочные материалы
die Grenzen der Ihre zulässige Verschleiß, empfohlene Schmierstoffe
ночью при высокой температуре трения и износа, долговечность может снижаться.
zwar Tag und Nacht an einer Hochtemperatur-Reibung und Verschleiß, die Haltbarkeit können.
ночь в высокой температуре трения и износа, прочность могут торговать.
zwar Tag und Nacht an einer Hochtemperatur-Reibung und Verschleiß, die Haltbarkeit können.
электрифицированной на переменном токе напряжением 6, 3 кВ частотой 25 Гц в непрерывном режиме износа.
Wechselstrom von 6,3 Kilovolt und 25 Hertz im ununterbrochenen Verschleißbetrieb untersucht wurde.
была крепкой и хорошо защищала бутылку не только от ударов и износа, но и от подделок и подпольного производства”.
wollten lediglich eine gut aussehende feste Geschenkverpackung, die das Produkt nicht nur vor Abnutzung und Stößen schützt, sondern auch vor Fälschungen und Hinterhofproduktion.“.
внутреннее сопротивление может отражать показатели производительности батареи, такие как степень износа, состояние мощности,
die bequemste Messung der Leistungsparameter, kann Innenwiderstand die Batterie Leistungsindikatoren wie der Grad der Verschlechterung, Kapazitätsstatus widerspiegeln,
Уменьшает износ и продлевает срок службы оборудования.
Vermindert Verschleiß und verlängert die Lebensdauer des Gerätes.
Минимальный износ всех компонентов оборудования.
Minimaler Verschleiß aller Anlagenkomponenten Perfekte Endproduktqualität.
Механический износ, вызванный длительной работой механической части.
Mechanische Abnutzung verursacht durch langfristigen Betrieb des mechanischen Teils.
Быстрый износ задней грани X X X X.
Schneller Verschleiß des Schneidenrückens X X X X.
Износ моделирования нижнее белье.
Tragen Modellierung Unterwäsche.
Износ концов грудных ребер показывает нам, что ему было под 50.
Die Abnutzung der Brustbeinrippenenden bedeutet, dass er Ende 40 war.
Предотвращает износ, прерывистое скольжение, заедание, обкаточные повреждения, питтинг.
Vermeidet Verschleiß, Ruckgleiten, Fressen, Einlaufschäden, Pittingbildung.
Увеличивает удельную работу разрыва, твердость, износ, и свойства нагрузки.
Erhöht Druckfestigkeit, Härte, Abnutzung und Lastseigenschaften.
Предотвращает трение и износ, в том числе при высоком давлении.
Verhindert Reibung und Verschleiß, auch bei hohen Drücken.
Увеличивает удельную работу разрыва, ригидность и износ.
Erhöht Druckfestigkeit, Starrheit und Abnutzung.
Преждевременный износ подшипников, уплотнений,
Vorzeitiger Verschleiß von Lager, Dichtungen,
Простой дизайн и легкий износ.
Einfaches Design und einfache Abnutzung.
Допустимый износ подвижного и неподвижного контакта.
Zulässiger Verschleiß von beweglichem und festem Kontakt.
Увеличивает твердость, жесткость, и износ.
Erhöht Härte, Steifheit und Abnutzung.
Результатов: 47, Время: 0.0664

Износа на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий