ИНВЕСТОРАМ - перевод на Немецком

Investoren
инвестор
Anlegern
инвесторы
вкладчиков
Anleger
инвесторы
вкладчиков

Примеры использования Инвесторам на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы рады предложить инвесторам возможность диверсифицировать свои портфели,
Wir freuen uns, Anlegern die Möglichkeit zu bieten,
ID Finance предлагает инвесторам возможность инвестировать в казахстанских тенге:
ID Finance bietet Investoren die Möglichkeit, in den kasachischen Markt zu investieren-
Инвесторам на платформе Mintos Dineo предлагает,
Die Anleger auf dem Mintos-Marktplatz, so Dineo,
Фьючерсные рынки цен на домовладения позволят инвесторам со всего мира обходным путем вкладывать капитал в американские дома, через покупку доли в них на этих рынках.
Die Futuresmärkte werden es Anlegern auf der ganzen Welt ermöglichen, durch den Kauf von Anteilen indirekt in US-amerikanische Eigenheime zu investieren.
Они пришли к важному выводу, что инвесторам нравится получать свои выплаты как можно быстрее!
Was sie als wichtigste Erkenntnis fanden, ist, dass Investoren ihre Auszahlungen gerne schnell erhalten!
Годовая валовая процентная ставка представляет собой процентную ставку, выплачиваемую инвесторам, и не включает прогнозируемые списанные займы
Der jährliche Bruttozinssatz ist der an die Anleger gezahlte Zinssatz und schließt geschätzte Forderungsausfälle
Это дает инвесторам возможность получить определенную процентную ставку по своим инвестициям в течение более длительного периода времени.
Dies gibt Anlegern die Möglichkeit, den Zinssatz für ihre Anlage über einen längeren Zeitraum zu fixieren.
Когда владельцы домов выплачивали свои ипотечные кредиты, деньги попадали к инвесторам по всему миру.
Wenn die Hauseigentümer dann ihre Hypotheken abbezahlten… ging das Geld an Investoren überall auf der Welt.
Г-н МОА однако советуют инвесторам диверсифицировать свои портфели крипто, чтобы избежать потерь в случае Bitcoin“ стук- офф.”.
Herr Moas jedoch geraten die Anleger ihre Krypto-Portfolios zu diversifizieren Verluste im Falle eines Bitcoin zu vermeiden“knock-off.”.
Это позволит инвесторам еще больше диверсифицировать свои портфели»,- комментирует соучредитель
Dies wird den Anlegern ermöglichen ihre Portfolios breiter zu diversifizieren„, sagte Mitgründer
Организация АВА предоставляет информацию по экономической ситуации в Австрии и дает консультации международным инвесторам по вопросам, касающимся выбора места ведения экономической деятельности.
Die ABA informiert über den Wirtschaftsstandort Österreich und berät internationale Investoren bei standortrelevanten Fragen.
Сразу после этих событий я разослал краткие анкеты 175 организациям- инвесторам и 125 индивидуальным инвесторам США.
Sofort danach schickte ich einen kurzen Fragebogen an 175 institutionelle Anleger und 125 private Anleger in den Vereinigten Staaten.
Наличие счета IBAN с личным номером даст инвесторам возможность совершать
Das IBAN-Konto mit persönlichen Kontonummern gibt Anlegern die Möglichkeit, Zahlungen aus der ganzen Welt zu tätigen
Для нас важно обеспечить клиентам профессиональную финансовую поддержку и помощь, а инвесторам- создать необходимые преимущества.
Für uns ist es unerlässlich, unseren Kunden professionelle finanzielle Unterstützung und Wegleitung zu bieten und unseren Investoren Vorteile zu ermöglichen.
имеющих отношение к институциональным инвесторам.
politischen Trends für institutionelle Anleger durchführt.
позволяющие инвесторам приобрести страховку против дефолта эмитентов этих ценных бумаг.
schaffen wir Derivate, die es Anlegern ermöglichen, sich gegen Zahlungsausfälle der Aussteller dieser Wertpapiere zu versichern.
И наоборот, если риск невыполнения обязательств со стороны инициатора мал, инвесторам может быть предложен более низкий ожидаемый доход.
Auf der anderen Seite, wenn das Kontrahentenrisiko des Kreditgebers gering ist, müssten sich Anleger mit geringeren Renditeerwartungen zufrieden geben.
предоставленные соответствующим инициатором, обеспечат инвесторам приемлемую доходность, скорректированную на риски.
die vom jeweiligen Kreditgeber gewährten Kredite den Anlegern auf unserem Markt eine akzeptable risikoadjustierte Rendite bringen.
Хотя ФРС не может больше обещать« терпения», нынешняя финансовая атмосфера предполагает, что инвесторам на данный момент не следует ожидать значительных скачков.
Die Fed mag zwar keine Geduld mehr versprechen, aber aus dem aktuellen finanziellen Umfeld lässt sich ableiten, dass die Anleger vorerst nicht mit einem größeren Zinsanstieg rechnen sollten.
Одно из заданий команды Mintos- это предоставить нашим инвесторам множество возможностей для достижения своих инвестиционных целей.
Eines unserer Ziele bei Mintos ist es, unseren Anlegern viele Möglichkeiten zu bieten, ihre Anlageziele zu erreichen.
Результатов: 230, Время: 0.4002

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий