ИОРДАН - перевод на Немецком

Jordan
джордан
иордан

Примеры использования Иордан на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
расследовать убийства чести в своей газете« Иордан Таймз».
die anfing, Ehrenmorde in ihrer Zeitung, der Jordan Times, zu dokumentieren und zu untersuchen.
пределом его был Иордан до моря Хиннерефского за Иорданом к востоку.
des Königs zu Hesbon, daß der Jordan die Grenze war bis ans Ende des Meeres Kinnereth, jenseit des Jordans gegen Aufgang.
последние отстаивают концепцию единого политического пространства, которое включало бы два берега реки Иордан, израильтяне отвечают своей собственной концепцией единого политического пространства между Средиземным морем и рекой Иордан.
Konzept eines einzigen politischen Raums befürworten, zu dem beide Ufer des Jordans gehören würden, entgegnen die Israelis mit einem eigenen Konzept für einen politischen Raum zwischen dem Mittelmeer und dem Jordan.
когда перейдете вы через иордан в страну, которую бог,
an dem Tag, da ihr über den Jordan zieht in das Land,
двадцатью рабами своими; и перешли они Иордан пред лицем царя.
und sie gingen durch den Jordan vor dem König hin;
проводили царя в дом его и всех людей Давида с ним через Иордан?
haben den König und sein Haus über den Jordan geführt und alle Männer Davids mit ihm?
которые Ты сотворил рабу Твоему, ибо яс посохом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два стана.
ich hatte nicht mehr als diesen Stab, da ich über den Jordan ging, und nun bin ich zwei Heere geworden.
двадцатью рабами своими; и перешли они Иордан Иордан пред пред лицем царя.
und sie gingen durch den Jordan Jordan vor dem König König hin;
ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду у самого берега а во все дни жатвы Иордан выходит из берегов.
ihre Füße am Flussrand in das Wasser tauchten der Jordan aber war überall über die Ufer getreten während der ganzen Zeit der Ernte.
включая Нил, Иордан, Миссисипи; все озера,
wie der Nil, der Jordan und der Mississippi, alle Seen,
перехватили переправучерез Иордан к Моаву, и не давали никому переходить.
gewannen die Furten am Jordan, die gen Moab gehen, und ließen niemand hinüber.
Придя к Иордану, они стали рубить и валить деревья.
Als sie nun an den Jordan kamen, schnitten sie Holz.
Тогда отделил Моисей три города по эту сторону Иордана на восток солнца.
Da sonderte Mose drei Städte aus jenseits des Jordan gegen Sonnenaufgang.
За Иорданом.
Über dem Jordan.
А они оба стояли у Иордана.
Aber die beiden standen am Jordan.
Меня посылает Господь к Иордану.
Denn der HERR hat mich gesandt an den Jordan.
И крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои.
Und ließen sich taufen von ihm im Jordan und bekannten ihre Sünden.
Ибо Господь посылает меня к Иордану.
Denn der HERR hat mich gesandt an den Jordan.
Предел их на северной стороне начинается у Иордана.
Ihre Grenze auf der Nordseite fing am Jordan an.
Прикажи священникам, несущим ковчег откровения, выйти из Иордана.
Gebiete den Priestern, die die Lade des Zeugnisses tragen, daß sie aus dem Jordan heraufsteigen.
Результатов: 77, Время: 0.0854

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий