ИСКАТЕЛЬ - перевод на Немецком

Sucher
искатель
Finder
нашедший
локатор

Примеры использования Искатель на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я, по призванию, скажем так, искатель редких и ценных артефактов.
Ich bin, sagen wir durch Berufung, ein Vermittler von seltenen und wertvollen Artefakten.
Нет, я искатель.
Nein, ich bin ein Suchender.
О чем это тебе говорит, Искатель?
Was sagt dir das Sucher?
И кто такой Искатель?
Was ist ein Sucher?
И люди должны знать, что Искатель будет сражаться за них.
Und die Leute müssen wissen, dass der Sucher für sie einsteht und kämpft.
Приятный сюрприз, Искатель.
Schöne Überraschung, Sucherin.
Может, Искатель еще жив, и готовится сразиться с Даркеном Ралом.
Vielleicht ist der Sucher noch irgendwo da draußen, bereit sich zu erheben und Darken Rahl zu besiegen.
готовый спутниковый искатель устанавливается.
bereit den Satelliten, den Finder konfiguriert ist.
Искателю пригодились бы такие бойцы, как ты, Дахила.
Der Sucher könnten einen so starken Kämpfer wie dich brauchen, Dahlia.
Милорд… Искателя сопровождают только волшебник и исповедница.
Mein Lord, der Sucher reist nur mit einem Konfessor und einem Zauberer.
Должны ли мы высмеивать современных искателей бессмертия, называть их глупцами?
Sollten wir diese modernen Sucher nach Unsterblichkeit verspotten, sie Narren nennen?
Тогда ты еще не был Искателем, и Даркен Рал не хотел тебя убить.
Das war bevor du der Sucher wurdest. Bevor dich Darken Rahl töten wollte.
Но для искателя, вышедшего из механизма, повороты
Für den von der Mechanik befreiten Sucher werden die Windungen
Другие искатели найдут меня. Так же,
Andere Sucher werden nach mir suchen,
Искатели, я… я.
Sucher, ich…- Alle raus.
Семь олицетворяет искателя.
Sieben repräsentiert den Sucher.
Это поможет нанести поражение Искателю.
Etwas das uns helfen wird, den Sucher zu besiegen.
Он нужен мне, чтобы помочь Искателю.
Er soll dem Sucher helfen?
И тогда ты вернешься к Искателю и его поискам?
Und dann wirst du zum Sucher und seiner Aufgabe zurückgehen?
Ведите меня к Искателю.
Bringt mich zum Sucher.
Результатов: 119, Время: 0.1824

Искатель на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий