КАЖДЫХ - перевод на Немецком

jeder
каждую
любой
все
alle
все
каждые
jeweils
соответственно
один
в каждом
друг
jedem
каждую
любой
все
aller
все
каждые
jede
каждую
любой
все

Примеры использования Каждых на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Комбинированное сафари Амазонки прыгуна красочные комбинированные прыгуны которые можно использовать для каждых партии и события.
Die kombinierte Pullover-Amazonas-Safari ist bunte kombinierte Pullover, die für jede Partei und Ereignis benutzt werden können.
именно этим она будет заниматься всю оставшуюся жизнь в каждых покоях и в каждой толпе.
wird sie das für den Rest ihres Lebens tun… in jedem Raum und in jeder Menschenmenge.
просто скажи, что в каждых отношениях бывают сложности,
sag einfach, dass es in jeder Beziehung ein paar Tiefen gibt,
внутримышечно поглощены медленно от участка липида, таким образом енантате 200 Дростанолоне можно управить на интервалах каждых 1- 2 недель.
werden langsam von der Lipidphase absorbiert, so kann Drostanolone-enanthate 200 in Abständen aller 1-2 Wochen verabreicht werden.
Комбинированный единорог прыгуна красочные комбинированные прыгуны которые можно использовать для каждых партии и события.
Das kombinierte Pullover-Einhorn ist bunte kombinierte Pullover, die für jede Partei und Ereignis benutzt werden können.
А: Да, бирку ткани логотипа клиента можно зашить на каждых стуле/ софе,
A: Ja kann Gewebeumbau des Kundenlogos auf jedem Stuhl/Sofa genäht werden,
составляет около одного абонента на каждых двух жителей планеты.
ungefähr jeder zweite Mensch auf dem Planeten.
создает много проблем в каждых отношениях, которые у меня когда-либо были.
Energie in Anspruch genommen und er hat jede Menge Ärger verursacht in jeder Beziehung, die ich hatte.
несколько тысяч долларов если вы хотите использовать Асе- 031 раз после каждых 4 недель.
Ihnen einige Tausenden Dollar, wenn Sie Ace-031 nach allen vier Wochen einmal verwenden möchten.
данной системе« теневых сегунов», но демократическая страна не может рассчитывать только на избрание гениальных лидеров на каждых выборах.
dieses System der„Schatten-Shogune“ im Laufe der Jahre zu überwinden, doch kann eine Demokratie nicht davon abhängen, dass bei jeder Wahl ein großer Führer gewählt wird.
На каждых выборах кто-то« открывает» новое химическое вещество, которое позволяет смыть этот знак и проголосовать дважды, хотя это вряд ли сможет значительно изменить ситуацию в случае с таким огромным электоратом, как в Индии, где каждый член парламента представляет более двух миллионов людей.
Bei jeder Wahl‚entdeckt' irgendjemand eine neue Chemikalie, mit der der Fleck doch verschwindet, so dass zweimal gewählt werden kann. Obwohl dies kaum einen großen Unterschied macht angesichts der indischen Wahlkreise, in denen jeder Abgeordnete mehr als zwei Millionen Menschen repräsentiert.
пропионатом тестостерона мг 100 депо каждых 2 дней, 5п мг Винстрол каждые 2 дня,
5p Magnesiums Winstrol Depot alle 2 Tage und 30 mg Dianabol/Tag sein.
5- 8. 75мг/ кг, или каждых 8 часов согласно весу 6. 7- 11. 7мг/ кг; самое высокое значение 3 г ежедневное.
alle 6 Stunden entsprechend dem Gewicht 5-8.75mg/Kilogramm oder alle acht Stunden entsprechend dem Gewicht 6.7-11.7mg/Kilogramm; der Höchstwert ist 3 g täglich.
часть недель плана 250мг замены каждых 2- 4 общая доза Сустанон 250 обеспечивает дозу которая истощается с течением времени для целей представления его необходимо впрыснуть минимум каждые 3 дня с каждые два дня быть оптимально.
die verwendet, ist Sustanon-250 als Teil ein aller 2-4 Wochen des Ersatzplanes 250mg eine allgemeine Dosis Sustanon 250 liefert eine Dosis, die schwindet, während Zeit vorbei Leistungszwecke anstrebt, die sie am Minimum eingespritzt werden muss alle drei Tage mit jedem anderen Tag seiend optimal.
А: Хотя мы делаем ставить связь- вниз на якорь д звенит( обычно 4 до 15 кольца для каждых земного угла
A: Obgleich wir die Verankerung Verzurren D-Klipps(normalerweise 4 bis 15 von Ringen für jede Grundecke und Höhepunkte, abhängig von Entwurf) für Stabilität machen,
Дайте каждому дому свой собственный дизайн.
Geben Sie jedem Haus seinen eigenen Entwurf.
Каждый- пророк в доме своем.
Jedem Propheten sein Haus.
Каждый- пророк в доме своем.
Jedem Prophet sein Haus.
Каждый из нас желает счастливого будущего.
Wir alle sehnen uns nach einer glücklichen Zukunft.
Каждое утро ты меня выгоняла.
Du hast mich jeden Morgen rausgeschmissen.
Результатов: 46, Время: 0.0615

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий