КАНАДЫ - перевод на Немецком

Kanada
канада
канадский
kanadischen
канадский
Canada
канада
Kanadas
канада
канадский
kanadische
канадский
kanadischer
канадский
Canadian
канадский
Kanadierin
канадка
из канады

Примеры использования Канады на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вот женщина из Канады.
Das ist eine Frau aus Kanada.
Я заставлю тебя танцевать до дня Канады.
Ich werde dich bis zum Kanadischen Tag zum rocken bringen.
В 2001 году он победил в Открытом Чемпионате Канады.
Siegte er bei den Canada Open.
Нил Янг- настоящее сокровище Канады.
Neil Young ist ein kanadischer Schatz.
Премьер-министр играет важную роль в большей части законодательства, принимаемого Парламентом Канады.
Der Premierminister spielt eine bedeutende Rolle in den meisten Gesetzgebungsverfahren, die das kanadische Parlament durchlaufen.
экономическим центром Канады.
wirtschaftliches Zentrum Kanadas.
Он сказал:" Я родом из Канады.
Er sagte:"Ich stamme aus Kanada.
Одна из самых известных писателей Канады послевоенного периода.
Sie zählt zu den wichtigsten kanadischen Autorinnen der Nachkriegszeit.
Был членом команды 2002 года, которая выиграла первую золотую медаль Канады за 50 лет.
Gewann„Team Canada“ seine erste Goldmedaille seit fünfzig Jahren.
У Брендана Фрэйзера двойное гражданство- США и Канады, он бегло говорит по-французски.
Fraser besitzt sowohl die US-amerikanische als auch die kanadische Staatsbürgerschaft und spricht fließend Französisch.
Том хотел стать гражданином Канады.
Tom wollte kanadischer Staatsbürger werden.
Другими словами одна восьмая размера Канады.
Mit anderen Worten: Ein Achtel der Größe Kanadas.
Они думают, что мы- стюардессы из Канады.
Die denken, wir sind Stewardessen aus Kanada.
Кстати, сегодня День Независимости Канады.
Außerdem ist heute der kanadische Unabhängigkeitstag.
Через год завоевал свой первый титул чемпиона Канады по борьбе.
Gewann er seinen ersten Titel als kanadischer Meister im Einzel.
Область распространения простирается по западу Канады до Британской Колумбии.
Das Verbreitungsgebiet erstreckt sich über den Westen Kanadas bis nach British Columbia.
Дикерсон, ты бродячий певец из Канады.
Du bist ein Barsänger aus Kanada.
Паспорта, чтобы пересечь границу Канады.
Pässe, um euch über die kanadische Grenze zu bringen.
Мой лучший друг родом из Канады.
Mein bester Freund kommt aus Kanada.
Британская Колумбия- самая западная провинция Канады на берегах Тихого океана.
British Columbia ist Kanadas westlichste Provinz und grenzt an den Pazifischen Ozean.
Результатов: 325, Время: 0.0434

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий