КАНАЛЫ - перевод на Немецком

Kanäle
канал
ла-манш
канализации
пролив
русло
Channels
каналы
Sender
передатчик
канал
телеканал
маячок
станции
радиостанции
отправитель
телекомпания
Kanal
канал
ла-манш
канализации
пролив
русло
Kanälen
канал
ла-манш
канализации
пролив
русло
Feeds
каналы

Примеры использования Каналы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Facebook приложение Facebook facebook Autoplay возможности Facebook Facebook каналы facebook Отписаться facebook Wi- Fi Facebook Уведомления Настройки Facebook facebook Поделиться Facebook фокусы.
Facebook-Anwendung Facebook Facebook Automatische Wiedergabe Facebook-Funktionen Facebook-Feeds Facebook Unfollow Facebook Wi-Fi Facebook Benachrichtigungen Einstellungen Facebook Facebook Facebook Tricks.
Подходит для установки в баки или каналы.
Geeignet für Behälter- oder Kanal-Installation.
Ну это потому что теперь есть круглосуточные каналы.
Nun ja, weil wir inzwischen Nachrichtensender haben, die rund um die Uhr berichten.
Кабельные/ спутниковые каналы.
Ð abel/ Satelliten-Fernsehen.
Стало меньше эрозии. Каналы сузились.
Es gab weniger Erosion. Die Kanäle wurden schmaler.
Дома меня зазывали каналы.
Daheim zog es mich zu den Kanälen.
Например, в печени они формируют каналы, чтобы очищать кровь.
Zum Beispiel, in der Leber formieren sie sich zu Kanälen, um das Blut zu entgiften.
Доступные каналы.
Verfügbare Leitungen.
Значит, остаются каналы.
Also bleibt nur die Kanalisation.
Вместо отвода воды, они использовали каналы для вливания воды на территорию.
Anstatt das Wasser herauszudrängen benutzten sie die Kanäle, um das Wasser wieder hereinzuziehen.
Никто не знает лондонские каналы лучше него.
Ich garantiere Ihnen, niemand kennt Londons Wasserstraßen besser.
Как они открывают эти каналы?
Wie öffnen sie die Kanäle?
Каналы доступны только на компьютерах, для которых была
Channels sind nur auf den Computern verfügbar,
Некоторые каналы могут иметь эти режимы MLOCK would так, чтобы Вы не могли использовать их.
Einige Channels haben diese Modes auf- geMLOCKt, sodass man sie nicht setzen kann.
Забрали у него тарелку и отнесли ее на холм. Там дети смотрят запретные каналы… с американскими солдатами.
Antenne auf den Hügel und die Kinder schauen jetzt dort oben bei den Amerikanern verbotene Sender.
Это позволяет Вам находить каналы их темой, названием канала,
Der Befehl erlaubt dir, Channels über das Topic, über den Channelnamen,
Подобная перспектива открывает им возможность сливать“ канализацию” во все доступные родовые каналы.
Solche Perspektive gibt ihnen die Möglichkeit zum Zusammenführen“die Kanalisation” in alle verfügbaren generischen feeds.
Некоторые каналы любят играть
Einige Channels mögen es, Klänge abzuspielen
выбрал входной сигнал, ты можешь переключать каналы вот этим.
deinen Eingang gewählt hast… kannst du den Kanal mit dieser hier wechseln.
они есть, чтобы удалить все каналы с компьютеров пользователей.
um eventuell vorhandene Channels auf den Computern der Benutzer zu löschen.
Результатов: 186, Время: 0.0788

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий