КАПИТАЛИЗМ - перевод на Немецком

Kapitalismus
капитализм
капиталистической

Примеры использования Капитализм на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Большевизм, как и капитализм, был интернационалистическим по крайней мере в теории.
Ebenso wie der Kapitalismus ist der Bolschewismus, zumindest theoretisch.
Капитализм рассматривает экологию
Der Kapitalismus hat die Ökologie
Спасет ли нас капитализм?
Wer hat den Kapitalismus gerettet?
Мы верим, что ценностно- ориентированные расходы сделают капитализм лучше.
Wir glauben also, dass wertgesteuerte Ausgaben den Kapitalismus dazu zwingen, besser zu werden.
докеры проповедуют то, что капитализм эксплуатирует рабочий люд.
Arbeiter wissen, dass der Kapitalismus den einfachen Mann ausbeutet.
Урок состоит не в том, что капитализм мертв.
Die Lehre daraus ist nicht, dass der Kapitalismus tot ist.
Это подводит нас к четвертому типу: предпринимательский капитализм.
Das führt uns zur vierten Kategorie, dem Kapitalismus der innovativen Unternehmer.
Или ты считаешь, что капитализм будет существовать вечно?
Glaubst du, der Kapitalismus ist auf ewig?
Быстро развился капитализм.
Der Kapitalismus setzte sich durch.
Что все, что нам говорили про капитализм- правда.
Dass alles, was über den Kapitalismus gesagt wurde, wahr ist.
Но с учетом моей веры в капитализм, я дам тебе возможность заработать не много.
Doch weil ich an den Kapitalismus glaube, gebe ich euch eine Möglichkeit, es zu verdienen.
Но капитализм также создает новые
Der Kapitalismus schafft jedoch auch neuere
Попытка Китая ввести капитализм с железным кулаком создала систему грубой коррупции с огромным неравенством в богатстве.
Chinas Versuche mit dem Kapitalismus der Eisernen Faust haben zu einem System krasser Korruption und großer Wohlstandsunterschiede geführt.
Он заявил, что капитализм должен найти новые нравственные ценности
Er argumentierte, der Kapitalismus müsse moralische Werte finden
Капитализм не имеет равных, когда речь идет о выходе коллективной экономической энергии человеческих обществ.
Es gibt nichts Gleichwertiges zum Kapitalismus, wenn es darum geht, die kollektive ökonomische Energie menschlicher Gesellschaften freizusetzen.
Капитализм, когда он появился триста лет назад,
Der Kapitalismus, der vor dreihundert Jahren aufkam,
Панибратский капитализм, это система которая позволяет править такому феномену,
Diese Art von Kapitalismus ist ein System, das Phänomenen
В 1970- х годах, однако, немцы зашли слишком далеко, ошибочно принимая капитализм за« магазин самообслуживания».
Während der 1970er Jahre jedoch schossen die Deutschen über das Ziel hinaus und verwechselten den Kapitalismus mit einem Selbstbedienungsladen.
Коммунизм. Много жизней положено за коммунизм, и много за капитализм.
Kommunismus. Viele Menschen haben ihr Leben für den Kommunismus gelassen, und viele für den Kapitalismus.
с которой мы должны начать думать, как усовершенствовать капитализм.
wie man das Modell verbessern kann.
Результатов: 276, Время: 0.0557

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий