КИЕВ - перевод на Немецком

Kiew
киев
киевской
Kiev
киев

Примеры использования Киев на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Юлия Дмитриевна Кисина( род. 1966, Киев)- российская художница и писательница.
Julia Kissina(russisch Юлия Дмитриевна Кисина bzw. Julia Dmitrijewna Kissina,* 1966 in Kiew, Sowjetunion) ist eine deutsch-russische Künstlerin und Schriftstellerin.
Эта проблема недавно заставила меня вновь посетить Киев для встречи с президентом Петром Порошенко,
Diese Herausforderung führte mich vor kurzem zurück nach Kiew, wo ich mit Präsident Petro Poroschenko,
А теперь и Киеву помочь надо!
Nun muss man Kiew helfen!
Потому что я живу в Киеве. А это-- Украина.
Weil ich wohne in Kiev und das ist Ukraine.
В качестве альтернативы, от Киева может отвалиться южный Бандерастан и стать« Коломойскистаном».
Alternativ könnte Südbanderastan sich von Kiew abspalten und“Kolomoikistan” bilden.
В Киеве почти не работает государственная милиция.
In Kiew arbeitet die staatliche Polizei so gut wie nicht.
Я живу в Киеве.
Ich wohne in Kiev. Das ist Ukraine.
Или вот этот из Киева, убивший пятерых агентов ФСБ без оружия.
Oder dieser Mörder aus Kiew, der fünf FSB Agenten ohne Waffe getötet hat.
Входите" как говорят в Киеве.
Oder vojdite, wie man in Kiev sagt.
Кое-кто в Киеве был мне должен.
Ich hatte noch was gut in Kiew.
Я в" Звезде Киева.
Ich bin im Etoile de Kiev.
Завтра немцы пройдут по Киеву, словно ангелы смерти.
Morgen ziehen die Deutschen wie die Todesengel durch Kiew.
Ждите меня в" Звезде Киева", я сейчас.
Warten Sie am Etoile de Kiev, ich hole mein Moped.
Наличными в Киеве.
Bargeld in Kiew.
Ты не нужен больше Киеву.
Kiew braucht dich nicht mehr.
Изменить он хочет Киеву!
Er will Kiew verraten!
Выращу я из тебя поединщика против Киева.
Ich werde dich zum Zweikämpfer gegen Kiew machen.
Нет города богаче Киева.
Kiew ist die reichste Stadt.
отошел бы я от Киева.
würde ich von Kiew zurückziehen.
Тогда ты! Пойдешь поединщиком против Киева.
Dann sollst du den Zweikampf gegen Kiew entscheiden!
Результатов: 114, Время: 0.2231

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий