КЛАССИКА - перевод на Немецком

Klassiker
классика
классические
klassisch
классический
классика
по-старинному
klassische
классический
классика
по-старинному
Classics

Примеры использования Классика на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это классика.
Sie ist ein Klassiker.
Это классика.
Ist das klassisch?
Безвременная классика.
ZeitIoser klassiker.
просто, классика, не забывается.
schlicht, klassisch, unvergesslich.
Яблоки и груша, это же классика.
Äpfel und Birnen sind ein Klassiker.
Нет Бабочки- это классика.
Nein, Schmetterlinge sind der Klassiker.
Жизель"- это классика.
Giselle" ist ein Klassiker.
Старая добрая классика.
Die guten alten Klassiker.
Это классика.
Ist ein Klassiker.
Стиль: Роскошь и классика Размер: Стандартный или подгонянный.
Style: Luxus und Klassiker Größe: Standard- oder besonders angefertigt.
Секундочку, классика находится сзади.
Eine Sekunde, ist hinter den Klassikern.
Наши Выбранный Классика иногда может быть подлинной оригинальные автомобили, но не обязательно.
Unsere ausgewählten Klassikern kann manchmal Original Autos, aber nicht unbedingt.
Черный кот"." Бочонок Амонтильядо". классика По.
Der schwarze Kater","Das Fass Amontillado", ein klassischer Poe.
Преступление в нашей жизни". Уже классика от Распозито.
Crime unseres Lebens." Klassisches Espo/Ryan.
Классика, Стью.
Der Klassiker, Stu.
Классика, Льюис.
Ist ein Klassiker, Lewis.
Классика на Одеонсплац.
Klassik am Odeonsplatz.
Классика Шивон.
Typisch Siobhan.
А у тебя отлично получается классика, особенно в рок- стиле.
Und du kannst gut mit Klassikern, speziell in der Soft-Rock-Art.
Я думаю, именно поэтому классика никогда не выходит из моды.
Ich vermute, das ist der Grund, warum die Klassiker nie aus der Mode kommen.
Результатов: 155, Время: 0.2468

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий