КЛАССОВ - перевод на Немецком

Klassen
здорово
отлично
отличный
урок
великолепно
классный
замечательно
классе
группе
сорта
Klassenzimmer
класс
классная комната
кабинете
школу
Klasse
здорово
отлично
отличный
урок
великолепно
классный
замечательно
классе
группе
сорта

Примеры использования Классов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
строительной техники различных классов и вязкости.
Baumaschinen in verschiedenen Viskositäten und Klassen.
Другая половина классов получила материалы, выполненные более« насыщенным»
Aber die Hälfte der Klasse erhielt Arbeitsblätter mit einer stark formatierten Schriftart
не возможно составить расписания только двух классов.
es nicht möglich ist, speziell zwei Klassen zu erstellen.
Программа обучения IB предполагает 60- и процентное обучение на английском языке для учеников 11- 12 классов.
Das IB Programm setzt voraus, dass während der 11. und 12. Klasse 60% des Unterrichtes auf Englisch stattfinden wird.
Пользователи могут создавать собственные типы итераторов, определяя подклассы на основе стандартного шаблона классов std:: iterator.
Es ist allerdings für Programmierer möglich, eigene Iteratortypen zu definieren, indem sie eine Klasse vom Template std: :iterator ableiten.
выпускники получали гражданские чины 14- го- 9- го классов.
der universitären gleichgestellt und die Absolventen erhielten bürgerliche Dienstgrade der 9. Klasse.
Поезд формируется из вагонов первого и второго классов, оборудованными местами для сидения.
Der Zug besitzt Waggons der 1. und 2. Klasse, alle Plätze sind Sitzplätze.
Летом 1978 года на линии Кельн- Гамбург были опробованы ежечасно курсирующие IC, состоящие из вагонов первого и второго классов.
Vor der generellen Einführung des neuen IC-Systems erfolgte zuvor ab dem Sommerfahrplan 1978 ein Test auf der Strecke Hamburg- Köln mit IC-Zügen erster und zweiter Klasse in einem angenäherten Stunden-Takt.
DHCP- серверы под управлением Windows Server 2008, поддерживающие распознавание кодов классов поставщика, выполняют следующие дополнительные действия,
DHCP-Server unter dem Betriebssystem Windows Server 2008, von dem die Erkennung von Herstellerklassen-IDs unterstützt wird, führen die folgenden zusätzlichen Schritte aus,
Помещения классов A и A являются наиболее современными комплексами с внедрением новейших технологий.
Die Gewerbeimmobilien der Klassen A+ und A sind die modernsten Komplexe, die über modernste Technologien und Ausstattungen verfügen.
К тому же, если мы собираемся увеличить размер классов, где это сделать?
Und es gibt die Diskussion: Wenn man die Schülerzahl in den Klassen erhöht, wo soll man das tun?
В столбце B содержится верхний предел для классов, на которые требуется разделить данные из столбца A.
Spalte B enthält die von Ihnen angegebenen oberen Grenzen für die Klassen, in die Sie die Daten in Spalte A verteilen möchten.
Используя модули, TypeScript поддерживает инкапсуляцию классов, интерфейсов, функций
TypeScript unterstützt mit Modulen das Kapseln von Klassen, Interfaces, Funktionen
Оно использует регулярные выражения для извлечения имен классов и функций из( текста)
Diese verwendet reguläre Ausdrücke, um Klassen- sowie Funktionsnamen aus den(Text-)
Также предоставляет собственный набор классов, с помощью которых возможна, например, реализация различных эффектов.
Zusätzlich stellt es einen eigenen Satz an Klassen zur Verfügung, mit denen es beispielsweise leicht möglich ist, verschiedene Effekte zu verwirklichen.
Что можно просмотреть общую статистику классов, функций и переменных PHP в структуре документа вызвав пункт Показать группы для& gt; PHP контекстного меню?
Dass Sie eine Übersicht der Klassen, Funktionen und Variablen erhalten, wenn Sie in der Strukturansicht die rechte Maustaste drücken und den Menüpunkt Gruppen anzeigen für& gt; PHP wählen?
Поставщики классов, экземпляров и событий, которые интегрируют в WMI моделирование
Klassen-, Instanz- und Ereignisanbieter zur Integration der Modellierung
Статистически- путем создания классов в пространстве имен репозитория объектов CIM, связанного с прокси- устройством.
Statisch- durch Erstellen von Klassen im Namespace des CIM-Objekt-Repositorys, der dem Proxygerät zugeordnet ist.
пятых и шестых классов государственных школ.
zwar für alle Viert-, Fünft- und Sechstklässler an öffentlichen Schulen.
Расчеты показывают, что мегафонды не будут работать для всех классов препаратов во всех терапевтических областях.
Simulationen zeigen, dass Mega-Fonds nicht für alle Wirkstoffklassen in allen Therapiegebieten funktionieren werden.
Результатов: 101, Время: 0.3315

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий