КЛОД - перевод на Немецком

Claude
клод
клауд

Примеры использования Клод на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он хочет чтобы я и Клод залезли в чилийское консульство
Er will, dass ich zusammen mit Claude in die chilenische Botschaft einbreche,
И она вытерла кровь с носа Клод до того, как девушка смогла увидеть ее.
Und sie hat das Blut von Claudes Nase gewischt, bevor das Mädchen es selbst sehen konnte.
Если бы Клод могла убивать взглядом,
Wenn die Blicke von Claude töten könnten,
Я увидела платье Клод в углу, то, с которого были сорваны цветы…
Ich habe Claudes kleines Kleid in der Ecke gesehen,
положить это Больше для моей бедной дочери Клод. Ее беды.
zu sehr mit meiner armen Tochter Claudes Unglück beschäftigt.
Медаль Клода Деигла.
Claude Daigles Medaille.
Когда у Клода не было денег,
Als Claude Geldprobleme hatte,
Когда люди должны Клоду МакКриди, они ему платят.
Wenn man Claude MacCready Geld schuldet, bezahlt man.
Работать с Клодом не есть хорошая идея.
Mit Claude zusammenarbeiten ist keine Option.
Ты отправишься с Клодом, а вернешься с моей матерью.
Du gehst mit Claude hinein, und kehrst mit meiner Mutter zurück.
Закон назван в честь Клода Шеннона и Ральфа Хартли.
Es ist nach Claude Elwood Shannon und Ralph Hartley benannt.
Участвовал в фильме Клода Ланцмана« Шоа».
Miszellen zu Claude Lanzmanns„Shoah“.
Труп Клода Ибоу.
Die Leiche von Claude Eboue.
Записей о Клоде Минкинсе нет.
Kein Eingang von Claude Minkins.
Вы знаете Клода Малвихилла?
Kennen Sie Claude Mulvihill?
Я вернулась на поляну и там увидела Клода.
Claude sah ich erst auf der Wiese.
закапывать медаль вместе с Клодом.
Es wäre dumm, die Medaille mit Claude zu begraben.
Она последняя, кто видел Клода живым.
Sie sah Claude als Letzte.
Живет на улице Клода Дего 46.
Er wohnt in der Rue Claude Degand 46.
Работал с поэтами Рене Шаром и Клодом Эстебаном, чьи работы иллюстрировал.
Szenes arbeitete mit Dichtern wie René Char und Claude Esteban, deren Werke er illustrierte.
Результатов: 210, Время: 0.0494

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий