КЛОНЫ - перевод на Немецком

Klone
клон

Примеры использования Клоны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отправь всех клонов обыскивать бункер.
Alle Klone sollen die Anlage durchkämmen.
Должен признать, что без клонов мы не смогли бы одержать победу.
Ich muss zugeben, ohne die Klone hätten wir den Sieg nicht davongetragen.
Контролирование всех этих клонов требует массы физических усилий.
All diese Klone zu kontrollieren, muss eine enorme Menge an physischer Stärke erfordern.
Много новых клонов в спешке отправляют служить для поддержки генералов- джедаев.
Viele neue Klone werden in Dienst gestellt, um ihre Jedi-Generäle zu unterstützen.
Новый клон может быть пробужден по истечении трехлетнего контракта с предыдущим.
Erst nach Abschluss eines Dreijahresvertrages dürfen wir neue Klone aktivieren.
О чем мы еще говорим, если не о клонах и конспирации?
Worüber sollen wir dann reden, wenn nicht über Klone und Verschwörung?
Итак, будем говорить о клонах,?
Also reden wir über Klone, wollen wir?
Пол ничего не знает о клонах.
Paul weiß nichts über Klone.
Он считает, что это ты убиваешь его клонов.
Er glaubt, du bist diejenige, die seine Klone tötet.
Изучить благонадежность осведомленных клонов.
Eine Sicherheitsüberprüfung der sich selbst bewussten Klone durchzuführen.
Было много клонов.
Es gab viele Klone.
Звездный флот клонов осажден.
Die Sternenflotte der Klone ist unter Belagerung.
Ты не самый умный клон.
Sie sind nicht der klügste aller Klone.
вплетенными последовательностями должны быть клонами.
eingebetteten Patenten mussten Klone sein.
Давайте приступим к голосованию по законопроекту сенатора Бартони о финансирование еще пяти миллионов клонов.
Stimmen wir über Senatorin Burtonis Vorlage für 5 Millionen zusätzliche Klone ab.
Выслеживала для тебя клонов.
Sie hat die Klone für euch gefunden.
Как Мэгги находила клонов?
Wie fand Maggie die Klone?
В результате мы теперь имеем 2 новых клона приходя вне эта страна.
Infolgedessen haben wir jetzt zwei neue Klone, die heraus dieses Land kommen.
А возможных генетических клонов Адольфа Гитлера.-… еще ближе.
Aber einem möglichen genetischen Klon von Adolf Hitler… näher.
Он клон. Посмотрите на него!
Er ist der Klon, sehen Sie ihn an!
Результатов: 47, Время: 0.0677

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий