КОПИЙ - перевод на Немецком

Kopien
копия
экземпляр
дубликат
экз
копирование
ксерокопия
копировать
Exemplare
экземпляр
копия
образец
Lanzen
копье
Kopie
копия
экземпляр
дубликат
экз
копирование
ксерокопия
копировать

Примеры использования Копий на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Был предпринят розыск копий, которые могли бы служить образцом для реставрационных работ.
Man hat nach Replikaten und Kopien des Denkmals gesucht, die als Muster dienen könnten.
Копий нет, я клянусь.
Es gibt keine Backups, ich verspreche es.
Кому понадобилось столько копий одной и той же книги?
Wieso hat jemand so viele Ausgaben desselben Buches?
Копий спрятаны в вашей спальне.
Kopien davon, sind in Ihrem Schlafzimmer versteckt.
Миллионов копий этой книги.
Millionen Ausgaben von diesem Buch.
В начале нового года Соединенные Штаты продолжают идти впереди своих богатых стран- копий.
Mit Beginn des neuen Jahres ziehen die USA den anderen reichen Ländern weiter davon.
Я отпечатала около сотни копий.
Ich habe etwa 100 davon ausgedruckt.
Да, потому что они стерли тысячи копий“ 1984”.
Ja, weil sie Tausende von Kopien von 1984 löschten.
Количество копий.
Anzahl an Kopien.
Да. 30 миллионов копий этой книги.
Ja. 30 Millionen Ausgaben von diesem Buch.
Ты думаешь, я не сделал копий?
Denkst du etwa, ich hätte keine Datensicherungen?
создать 50 точных копий сайта.
um 50 exakte Klone der Website zu machen.
Я заказала гигантскую коробку копий в нашем офисе в Риме.
Ich habe einen riesigen Karton von Ausgaben für unser Büro in Rom bestellt.
Что-то вы много копий в последнее время делаете.
Sie machen wirklich eine Menge Fotokopien in letzter Zeit.
он купил более двух десятков копий в разных магазинах в течение нескольких недель.
er bei verschiedenen Geschäften mehr als zwei Dutzend Kopien kaufte, über einen Zeitraum von mehreren Wochen.
что было продано десять млн копий Far Cry 3.
von Far Cry 3 zehn Millionen Exemplare verkauft zu haben.
стрелка вокруг быка погружая больше копий в него.
die den Stier verwirren und um ihn herumflitzen, während sie noch mehr Lanzen in ihn stecken.
Универсальный пульт дистанционного управления автомобильной сигнализацией, копирование копий кода лицом к лицу в считанные секунды, полностью автономные, наиболее всеобъемлющие пульты дистанционного управления.
Universelle fernbedienung auto alarm, kopie code fernbedienungen von Angesicht zu Angesicht in Sekunden, völlig autonom, die umfassendsten Fernbedienungen.
стрелка вокруг быка погружая больше копий в него.
um ihn herumflitzen, wahrend sieNnoch mehr Lanzen in ihn stecken.
Я начинаю уставать от напрасного ломания копий за правду и иногда совсем развинчиваюсь.
Ich werde es allmählich müde, immer vergeblich für die Wahrheit eine Lanze zu brechen, und bin manchmal völlig erschöpft.
Результатов: 131, Время: 0.3752

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий