КОРКИ - перевод на Немецком

Corky
корки
Kruste
корки
корочка
vorne
спереди
впереди
передний
нуля
начала
передней
корки
Rinde
кора
корочку
hinten
сзади
задний
назад
позади
там
спины
в подсобке
багажник
кузове
тыла
Korkie

Примеры использования Корки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Заткнись, Корки.
Corky, halt die Klappe.
Не беспокойся о Корки.
Sorg dich nicht um Corky.
Почему эти корки под твоей кроватью?
Warum sind Krümel unter deinem Bett?
Ревность Корки очень заразна.
Corkys Eifersucht ist sehr ansteckend.
Я буквально прочел всю книгу от корки до корки.
Ich hab das Buch buchstäblich durchforstet, von Anfang bis Ende.
Я прочитал Библию от корки до корки. Три дня читал.
Ich las die Bibel von Anfang bis Ende, ich brauchte drei Tage.
Чертовски жаль Корки все-таки.
Verdammte Schande, das mit Corky.
сделала бутерброды. отрезала корки, скормила их собаке.
Sandwiches daraus gemacht die Kruste abgeschnitten, habe den Hund damit gefüttert.
Он рассказывал о подземном товариществе и о том, что шахтеры сохраняли хлебные корки, чтобы угостить ими пони,
Er erzählte von der Kameradschaft unter Tage und dass die Bergarbeiter die Rinde ihrer Brote aufbewahrten,
На следующем фото- характерные корки на местах расчесов при заражении вшами головы ребенка.
Das folgende Foto zeigt charakteristische Krusten auf dem Grund des Kratzens bei Infektion mit Kopfläusen eines Kindes.
Вы ждете Корки, не так ли?"" О,
Du bist für Corky warten, nicht wahr?""Oh,
я сказал Корки.
sagte ich zu Corky.
шкафчиках следует регулярно обновлять те корки, которые успевают выдохнуться.
Schließfächern sollten Sie regelmäßig die Peelings aktualisieren, die Zeit haben, herauszuflackern.
мы хорошие люди, Корки.
wir gute Menschen sind sind, Corky.
Только корка может карамелизироваться.
Nur die Kruste kann caramelisieren.
Здесь, корка может быть достаточно тонкой для проникновения колец.
Hier könnte die Kruste dünn genug sein für die Transportringe.
нашла его на земле покрытым какой-то… коркой.
fand ihn auf dem Boden, bedeckt von einer Art… Kruste.
Одна лишь корка.
Alles nur Kruste.
Корок был обеспокоен.
Korok machte sich Sorgen.
Уверен, Корок будет рад меня видеть.
Korok wird sich bestimmt freuen, mich zu sehen.
Результатов: 108, Время: 0.0665

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий