КОФЕИН - перевод на Немецком

Koffein
кофеин
кофе

Примеры использования Кофеин на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Недостатком использования традиционных энергетических добавок для потери веса, которые включают кофеин, как их основной ингредиент является то,
Der Nachteil der Verwendung von traditionellen Energie Ergänzungen für die Gewichtsabnahme, die Koffein enthalten, wie ihre wichtigste Zutat,
получить преимущества кофеин без калорий средний чашку кофе.
die Vorteile von Koffein ohne die Kalorien Ihre durchschnittliche Tasse Kaffee bekommen.
вы владелец компании и все такое, но, весь этот сахар и кофеин в энергетиках просто разрушают вас.
der ganze Zucker und das Koffein in Energydrinks lässt Sie bloß abstürzen.
Смех Может быть поэтому я немного в панике- не смотря на весь кофеин и сахар, который я принял.
Gelächter Darum bin ich augenblicklich etwas in Panik- anders als bei all dem Koffein und Zucker, den ich hatte.
даже принимать алкоголь или кофеин.
kein Alkohol, kein Koffein.
Гуарана- ягода, как плод, который содержит кофеин, чтобы повысить метаболический ставки
Guarana- eine beerenartige Frucht, die Koffein, um Stoffwechselrate
Блэр и Дэн выходящие из" Сент Амброуз" с двойным эспрессо для двоих, но мы слышали, не кофеин причина столь долгой беседы.
Dan und Blair kommen aus dem Sant Ambroeus(Hotel) mit Espresso Doppio für zwei, aber wir hören, dass es nicht das Koffein ist, das sie eine Meile in der Minute reden lässt.
По-моему, кофеина вам хватит.
Sie hatten genug Koffein.
Я буквально запасаюсь кофеином, потому что это практично.
Ich schütte mir geradezu Koffein hinein, weil es effizienter ist.
Двойной латте без кофеина, побольше сои
Doppelter Latte ohne Koffein, extra Soja,
Кoфeин- нapкoтик.
Koffein ist eine Droge.
Скажем, вы берете с кофеином. А вы- ромашковый.
Okay, ich nehme den Tee mit Koffein, ich nehme den Kamillentee.
Я употребил около 600 миллиграммов кофеина, и ни грамма алкоголя.
Ich hatte ungefähr 600 Milligramm Koffein, keinen Alkohol.
Тебе по утрам нужна доза кофеина, мне- доза морфина.
Du nimmst morgens Koffein zu dir und ich Morphium.
С кофеином добавки, ваше тело никогда не закончится углеводов.
Mit Koffein Ergänzungen, Ihr Körper wird nie aus Kohlenhydraten laufen.
Никакого кофеина, после полдня.
Kein Koffein nach Mittag.
Сколько же там кофеина.
Das ist eine Menge Koffein.
Мое тело на 70% состоит из кофеина.
Sieben Zehntel meines Körpers besteht aus Koffein.
Моя религия запрещает мне находиться рядом с кофеином.
Meine Religion verbietet mir die Nähe zu Koffein.
Похоже я перебрала с кофеином.
Ich hatte nur zu viel Koffein.
Результатов: 93, Время: 0.0783

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий