КРАСИВЫХ - перевод на Немецком

schöne
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
wunderschönen
красавица
чудесно
великолепно
красивая
прекрасно
великолепна
красота
очень красиво
восхитительно
прелестно
hübsche
красавица
красотка
красивая
симпатичная
милая
хорошенькая
прекрасна
хороша
привлекательна
красавчик
gutaussehenden
красивый
красавчик
симпатичный
привлекательный
хорошо выглядит
schönen
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
schönsten
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
schöner
рад
приятно
хорошо
здорово
мило
отлично
спасибо
неплохо
чудесно
замечательно
wunderschöne
красавица
чудесно
великолепно
красивая
прекрасно
великолепна
красота
очень красиво
восхитительно
прелестно
hübschen
красавица
красотка
красивая
симпатичная
милая
хорошенькая
прекрасна
хороша
привлекательна
красавчик
gut aussehende
красивый
симпатичный
красавчик

Примеры использования Красивых на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Всех красивых девушек зовут Меган.
Die schönsten Mädchen heißen immer Megan.
Сад был полон красивых желтых цветов.
Der Garten war voller schöner gelber Blumen.
Здесь много красивых девочек.
Es gibt viele schöne Mädchen hier.
Не беспокойся. Хоул заколдовывает только красивых девушек.
Dass er es nur auf hübsche Mädchen abgesehen hat.
Она полна красивых вещей.
Es war voll mit wunderschönen Dingen.
Прямоугольных красивых маленьких картинок.
Viereckige, wunderschöne, kleine Bilder.
Это можно делать и в красивых местах: например, на озере.
Sie können das auch an einem schönen Ort tun, wie an einem See.
Теперь он, вероятно, уже получил много красивых вещей.
Er hat vermutlich schon eine Menge schöner Dinge.
вы поете самых красивых Firoteich.
wenn du nicht singst, Ihnen die schönsten Firoteich singen.
В этом календаре много красивых фотографий.
In diesem Kalender sind viele schöne Fotos.
Ты заслуживаешь красивых вещей.
Sie verdienen hübsche Sachen.
Красивых мальчиков.
Wunderschöne Jungs.
Зачем я вам показываю этих красивых чернокожих за моей спиной?
Darum zeige ich diese schönen farbigen Männer hinter mir?
Никаких красивых девушек!
Keine hübschen Mädchen!
В Берлине много красивых мест.
In Berlin gibt es viele schöne Plätze.
может быть даже несколько красивых девченок.
vielleicht sogar ein paar hübsche Mädels.
Чтонежной девушки в красивых платьях с красочными лентами.
Was für ein sanftes Mädchen in schönen Kleidern mit bunten Bändern.
Два красивых цветочка для двух красивых цветочков.
Zwei wunderschöne Blumen für zwei wunderschöne Blumen.
Я люблю всех красивых девушек!
Ich mag alle hübschen Mädchen!
В этом городе много красивых зданий.
Es gibt viele schöne Gebäude in dieser Stadt.
Результатов: 199, Время: 0.0596

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий