SCHÖNEN - перевод на Русском

красивой
schön
hübsch
wunderschönen
attraktiv
wundervollen
wunderhübsch
прекрасный
schöne
wunderschöner
wunderbarer
gutes
toller
wundervoller
perfekte
herrliche
großartiges
ausgezeichnete
хорошего
guten
schönen
netten
toll
das gute
positives
приятного
schönen
angenehmen
guten
netten
удачного
schönen
guten
erfolgreichen
viel glück
изящных
der schönen
der bildenden
schönen
fine
bildenden
чудесный
wunderbarer
schöner
wundervolle
tolle
wunderschöner
herrlicher
netten
großartige
bezaubernd
хорошо
gut
okay
ok
in ordnung
schön
nun
nett
klar
also
wohl
милое
schönes
nettes
süßes
hübsches
niedlich
reizende
liebes
отличный
super
klasse
guter
toller
großartiger
ausgezeichnete
schöner
netter
hervorragende
großer
прекрасно
живописном
дивном

Примеры использования Schönen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Einen schönen Abend.
Приятного вечера.
Schönen Tag!
Auf einen schönen Abend.
За чудесный вечер.
Meinen schönen Anzug.
Мой прекрасный костюм.
Du würdest dein Bett mit einem schönen Dummkopf teilen?
Ты бы разделил богатство с красивой дурой?
Ich machte sie das erste Mal in der Akademie der schönen Künste aus.
Впервые я увидела ее в Академии изящных искусств.
Einen schönen Laden hast du hier.
Милое местечко у тебя здесь.
Einen schönen Sommer.
Eine schönen Tag noch.
Удачного дня.
Und ich hatte eine schönen Tag… bis Sie mich angeschrien haben.
И я хорошо проводил день… пока ты не стал кричать на меня.
Schönen Tag, Sir!
Приятного дня, сэр!
Sieht nach einem schönen Tag im Paradies aus.
Похоже на прекрасный день в раю.
Es ist ein Vergnügen, mit einer schönen Frau zu reden.
В любом случае я рад поговорить с красивой женщиной.
Ich hoffe, Sie vergessen nicht, dass wir einen schönen Tag zusammen hatten.
Я хочу чтобы ты знала: однажды мы провели чудесный день.
In: Allgemeine Theorie der schönen Künste.
Краткое начертание теории изящных искусств.
Hast du einen schönen Geburtstag?
У тебя отличный день рождения?
Einen schönen Tag, Gordo.
Удачного дня, Гордо.
Einen schönen Tag.
Хорошего дня тебе.
Einen schönen Aufenthalt.
Приятного пребывания.
Was soll dann die Charme-Offensive mit dieser schönen Kreatur?
Тогда зачем приводить сюда это милое создание и использовать ее очарование?
Результатов: 1254, Время: 0.1763

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский