КРУГЛОЕ - перевод на Немецком

rund
около
примерно
круглый
приблизительно
0
около тыс
runde
около
примерно
круглый
приблизительно
0
около тыс
rundes
около
примерно
круглый
приблизительно
0
около тыс

Примеры использования Круглое на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Потому что это впечатляющее круглое скольжение имеет достаточный сползая космос для каждого,
Weil dieses großartige runde Dia genügend gleitenden Raum für jeder hat,
Если вы наклонитесь, то под алтарем вы увидите круглое отверстие, и если Вы просунете туда руку, то дотронетесь до вершины горы Голгофа.
Wenn Sie niederknien, finden Sie unter dem Altartisch eine runde Öffnung. Wenn Sie hineingreifen, fühlen Sie die Spitze des Felsen Golgatha.
Дневной свет проникает из фонарной башенки в молельную комнату, а оттуда через круглое отверстие в подвальную часть здания, эффектно освещая ее.
Tageslicht dringt durch die Laternentürme in den Gebetsraum und von hier aus durch die runde Öffnung des Kellergewölbes, das dadurch eindrucksvoll ganzheitlich ausgeleuchtet wird.
Нержавеющая сталь Круглые стержни: круглое поперечное сечение,
Rundstäbe aus rostfreiem Stahl: runder Querschnitt, blasenfrei poliert,
Это профессиональное круглое тесто или яичный желток,
Es ist ein professioneller runder Teig oder Eigelb in klebrige Reisbällchen
Высокое качество Круглое Основание Из Нержавеющей Стали,
Hochwertige Runde Basis aus Edelstahl,
Найти Круглое Основание Из Нержавеющей Стали,
Finden Sie Runde Basis Aus Edelstahl,
у нее тоже есть центр и круглое наружное кольцо.
mit seinem Zentralkörper und dem kreisförmigen Außenring.
обычно круглое, которое крепится к концу трубы,
normalerweise rund, die am Ende eines Rohres,
Фланец определяется как устройство пластинчатого типа, обычно круглое, которое прикреплено к концу трубы,
Ein Flansch ist eine normalerweise runde Vorrichtung vom Plattentyp,
Да, получилось круглое число, поэтому эта история
Ich weiß, dass es eine runde Zahl ist
стоя трехмерную поверхность цветка медленно расцветает в середине круглое отверстие, восемь отверстий симметричны вверх
stehend dreidimensionale Oberfläche einer Blume blühen langsam in der Mitte ein rundes Loch, sind acht Löcher symmetrisch nach oben
мы также имеем другой дизайн: взбираясь центр стены с круглое баэсе, будет гораздо безопаснее.
haben wir auch einen anderen Entwurf: eine Kletterwandmitte mit rundem baese, ist es viel sicherer.
квадратный колышек будет довольно легко проходить через круглое отверстие».
passt der Würfel doch ganz einfach durch das runde Loch.
К розового золота круглый корпус, классическая и США.
K Rotgold runde Gehäuse, die klassische und die Vereinigten Staaten.
Круглые скобки Math.
Runde Klammern; einfach Math.
Круглые сутки.
Rund um die Uhr.
Круглые скобки.
Runde Klammern.
Она круглая, но не всегда на виду.
Es ist rund, aber nicht zu jeder Stund.
Масштабируемые круглые скобки.
Skalierbare runde Klammern.
Результатов: 45, Время: 0.0289

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий