RUNDE - перевод на Русском

круглый
rund
ganze
round
раунд
runde
round
verhandlungsrunde
круг
kreis
runde
zirkel
krug
circle
kreislauf
по одной
einen
eine runde
nach dem anderen
eins
auf derselben
jeweils
nur
тур
tour
thor
rundgang
tournee
runde
reise
besichtigung
in tours
обход
visite
runde
umgehung
zu umgehen
bypass
rundgang
раунде
runde
round
verhandlungsrunde
круглые
rund
ganze
round
раунда
runde
round
verhandlungsrunde
круглая
rund
ganze
round
круглых
rund
ganze
round
круга
kreis
runde
zirkel
krug
circle
kreislauf
раунду
runde
round
verhandlungsrunde
круге
kreis
runde
zirkel
krug
circle
kreislauf
тура
tour
thor
rundgang
tournee
runde
reise
besichtigung
in tours

Примеры использования Runde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Noch ne Runde, Kind?
Еще по одной, дитя?
Letzte Runde!
Последний круг!
Runde eins beginnt.
Начался первый раунд.
Du hast gesagt, die Runde des Wächters dauert 15 Minuten.
Ты же говорил, что обход охранников занимает 15 минут.
Nun, noch eine Runde?
Что ж, еще тур?
Spieler dürfen maximal vier Mal pro Runde setzen.
В каждом раунде каждый игрок может сделать до четырех ставок.
Unkonventionelle große runde Saphir, einzigartige Rätsel.
Нетрадиционный большой круглый выпуклый сапфир, уникальная тайна.
Wenn Sie kleine runde Waffeln möchten,
Если ты хочешь маленькие круглые вафли, подожди
Bekommen wir noch eine Runde?
Можно еще по одной?
Wir werden nicht für Runde Zwei bleiben.
На второй круг мы не останемся.
KO in der 3. Runde.
Р- третий раунд.
Er macht seine Runde, Al.
Он делает свой обход, Аль.
In der 2. Runde können keine Gruppenarbeiten berücksichtigt werden.
Во втором раунде не проводится процедура перепосева команд.
Das ist aus der 10. Runde im ersten Fight, oder?
Это фото десятого раунда первого поединка?
Diamant- Skala, runde Zifferblatt -Design, Sinn für Mode.
Алмазов шкала, круглый циферблат, чувство моды.
Normale runde linke und rechte Klammer.
Обычная круглая левая и правая скобки.
Vielleicht runde Metallstücke.
Или круглые кусочки металла.
Noch'ne Runde.
Еще по одной.
Master No brakes Master(Schnellste Runde in der Master-Klasse) noch nicht.
Master No brakes Master( Показать лучший круг гонки в группе Мастеров) Еще нет.
Neue Runde.
Новый раунд.
Результатов: 570, Время: 0.1784

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский