Примеры использования Обход на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Обход чего?
Обход дамы.
Обход файрволлов.
Один обход и все.
Еще двое пошли в обход.
У нас есть одна минута до того, как Эрл начнет свой обход.
Они рассказывают свою собственную историю в обход официальных источников.
Я пойду… на обход.
Стандартный обход.
Я только начала обход.
Каждый вечер загружаю тележку и делаю обход.
Мне надо идти. Да, я опаздываю на обход.
Большая часть вины была приписана непосредственно королю Бодуэну, который, предположительно, в обход политических институтов страны проводил свою собственную колониальную политику.
технологии позволяют правительству идти в обход прав журналистов, они так же могут помочь
извлечет существующие данные с вашего компьютера в обход системных методов чтения данных.
В области сведений щелкните правой кнопкой мыши Обход перекрестной проверки, а затем щелкните Свойства.
артерии из другой части тела, хирурги могут перенаправить ток крови в обход закупорки.
После удаления права Обход перекрестной проверки из учетной записи пользователя,
Те, кто используют военную силу и санкции в обход Устава ООН,
в просторечии« Берлинка») в обход Калининграда.