КТО-ЛИБО - перевод на Немецком

jemand
кто-то
кто-нибудь
irgendjemand
кто-то
кто-нибудь
никто
alle
все
каждые
jeder
каждую
любой
все
wer
кто
andere
другой
alles
все
каждые

Примеры использования Кто-либо на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я не хочу чтобы кто-либо, кроме меня, занимался с ней любовью.
Ich will nicht, dass jemand außer mir sie liebt.
Они продвинулись в решении равенства классов P и NP дальше, чем кто-либо другой.
Sie brachten P-NP-Problem weiter als jeder andere zuvor.
У нас будет около 10 минут, прежде чем кто-либо почувствует его.
Wir werden ungefähr 10 Minuten haben, bevor irgendjemand es riechen kann.
И я буду делать это так долго, чем кто-либо другой.
Und ich denke, ich werde es viel länger tun, als alle anderen.
Иисус не хотел, чтобы кто-либо знал об этом.
Und er wollte nicht, daß es jemand wissen sollte.
Жанна, я верю в тебя больше, чем кто-либо другой.
Jeanne, ich glaube mehr als jeder andere an dich.
Ты истечешь кровью и умрешь раньше, чем кто-либо поймет, что случилось.
Du würdest verbluten und sterben, bevor irgendjemand wüsste, was passiert ist.
Он думал, что знал лучше чем кто-либо.
Er dachte er wüsste es besser als alle.
Увидел больше, чем кто-либо должен видеть.
Er sah mehr, aIs jemand je sehen sollte.
Дальше, чем кто-либо.
weiter als jeder geflogen.
Баттерс, мы вернемся раньше, чем кто-либо заметит, что мы пропали.
Butters, wir werden zurück sein, bevor irgendjemand merkt, dass wir weg sind.
И он заслуживает большего, чем кто-либо другой?
Verdient er mehr als alle anderen?
Я дам вам знать, если кто-либо позвонит.
Ich sage Ihnen Bescheid, wenn jemand anruft.
Ты должна знать это лучше, чем кто-либо другой.
Du solltest das besser wissen, als jeder andere.
Может быть, лучше, чем кто-либо.
Vielleicht besser als irgendjemand.
Она не хочет чтобы кто-либо знал об этом.
Sie wollte nicht, dass jemand davon weiß.
На протяжении веков этот человек знал меня лучше, чем кто-либо другой.
Jahrhundertelang kannte mich dieser Mann besser als jeder andere.
Не думаю, что кто-либо смог это пережить.
Ich glaube nicht, dass das jemand überlebt hat.
И что ты… мне важнее чем кто-либо другой.
Und dass du… mir wichtiger bist, als jeder andere.
Не хочу, чтобы кто-либо паниковал.
Ich will nicht, dass jemand durchdreht.
Результатов: 311, Время: 0.0812

Кто-либо на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий