IRGENDJEMAND - перевод на Русском

кто-то
jemand
irgendjemand
кто-нибудь
jemand
irgendjemand
irgendwer
никто
niemand
jemand
keine
кому-то
jemand
irgendjemand
кого-нибудь
jemand
irgendjemand
irgendwer
кого-то
jemand
irgendjemand
кому-нибудь
jemand
irgendjemand
irgendwer
никому
niemand
jemand
keine
кем-нибудь
jemand
irgendjemand
irgendwer
кем-то
jemand
irgendjemand
никого
niemand
jemand
keine

Примеры использования Irgendjemand на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Irgendjemand hat versucht, mein System zu hacken.
Кто-то пытался взломать мою систему.
Ich verbitte mir, dass irgendjemand damit spielt!
Я никому не позволю играть с ними!
Falls irgendjemand Unterstützung benötigt,
Если кому-нибудь потребуется помощь,
Hat irgendjemand ernsthaft ein Problem damit? Nein?
А что, у кого-то с этим проблемы?
Hat irgendjemand etwas Aspirin?
У кого-нибудь есть аспирин?
Kriegt noch irgendjemand an den Brustwarzen gesaugt?
А кому-то еще там сосут соски?
Hat sie irgendjemand gesehen.
Кто-нибудь видел ее.
Oder irgendjemand aus meiner Familie?
Никто из моей семьи?- Нет,?
Irgendjemand da draußen will wissen,
Кто-то там хочет знать,
Wären Sie irgendjemand anderer, dann hätte ich Sie jetzt für diese Worte umgebracht.
Были бы Вы кем-нибудь другим, я бы убил Вас за эти слова.
Wenn irgendjemand Hilfe braucht,
Если кому-нибудь потребуется помощь,
Wurde für den Mord an Marshall irgendjemand verurteilt?
Кого-нибудь обвиняли в убийстве Маршалла?
Wieso würde irgendjemand ihn töten wollen?
Зачем кому-то его убивать?
Irgendjemand muss doch verantwortlich sein.
Кого-то ведь надо винить.
Und ich werde nicht zulassen, dass dich irgendjemand von mir wegnimmt.
И не позволю никому забрать тебя у меня.
Irgendjemand wird ihn finden.
Кто-нибудь его найдет.
Irgendjemand hat ihre Frau ermordet.
Кто-то убил вашу жену.
Ähm, lmage. Dem, dem selbstverständlich niemals irgendjemand gerecht werden konnte.
Которому, естественно, никто не мог полностью соответствовать.
Irgendjemand im"Saturday Night Tonight" Studio?
Кого-нибудь в студии" Сегодня субботним вечером"?
Wenn du irgendjemand irgendwas erzählst, werden wir beide den Rest unseres Lebens im Knast verbringen.
Расскажешь кому-нибудь что-нибудь, мы оба проведем остаток дней в тюрьме.
Результатов: 988, Время: 0.2837

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский