КУЗИНА - перевод на Немецком

Cousine
кузина
сестра
двоюродная сестра
кузена
двоюродный брат
Kusine
кузина
двоюродная сестра

Примеры использования Кузина на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Моя кузина Мари приехала на несколько дней, как в прошлый раз.
Meine Schwägerin Mari kommt wieder für ein paar Tage.
Рэй, кузина твоей жены слишком много болтает.
Ray, die Cousine deiner Frau quatscht zu viel.
Леди Флинтшир- кузина Его Сиятельства, как вы знаете.
Wie Sie wissen, ist Lady Flintshire eine Cousine Seiner Lordschaft.
Милая Лициния, кузина самого Марка Красса лично назвала тебя.
Die edle Licinia, die Cousine des Marcus Crassus, hat höchstpersönlich nach dir verlangt.
Я полагаю моя кузина Елизавета тоже в этом списке.
Ich schätze meine Base Elizabeth ist auch auf der Liste.
Изза чести кузина Марка Кракса лежит мертвой в нашем доме?
Liegt darum die Cousine des Marcus Crassus tot in unserem Haus?
У меня… была кузина, которую я любил.
Ich… hatte eine Cousine, die ich liebte.
Кузина моей мамы- пульмонолог,
Die Cousine meiner Mom ist Pulmonologin…
Моя кузина написала такое прекрасное письмо в Йэль
Mein Cousin schrieb einen klasse Brief an die Yale
Нет, кузина… Словом, моя кузина..
Nein, eine Cousine… meine Cousine..
Точно, Моего кузина тоже завут Маргаритка.
Zufällig habe ich eine cousine die Shadaisy heisst.
Меня воспитала кузина моей матери.
Ein Cousin meiner Mutter hat mich großgezogen.
Моя кузина присмотрит за ним в эти выходные.
Mein Cousin passt das ganze Wochenende auf ihn auf.
У Доротеи Кертис была кузина, некая миссис Моббс.
Dorothea Curtis hat eine Cousine. Eine Mrs. Mobbs.
Его кузина выходила замуж на Гаваях.
Sein Cousin hat in Hawaii geheiratet.
Кузина моей мамы ходила в школу вместе с Энией Enya.
Der Cousin meiner Mutter ging mit Enya zur Schule.
Я кузина матери Роуз.
Ich bin eine Cousine von Roses Mutter.
Моя кузина живет в Нью Лондоне.
Ich habe eine Cousine in New London.
Я твоя кузина, что с твоим…" я"?
Ich bin dein Cousin, was ist los, Man?
Я кузина Софии.
Die Cousine von Sofia.
Результатов: 304, Время: 0.0931

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий