КУПАНИЯ - перевод на Немецком

Baden
баден
купаться
купание
принять ванну
мыться
омыться
поплавать
баденский
Schwimmen
плавать
плавание
плыть
купаться
купания
заплыв
переплыть
проплыть
Bade
туалет
бад
плохой
ванная комната
ванной
баню
уборной
в ванне
душевая
купание
Badens
баден
купаться
купание
принять ванну
мыться
омыться
поплавать
баденский

Примеры использования Купания на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
L Безопасен для купания солей и ароматических масел для глубокого, расслабляющего замачивания.
L Es ist sicher für Baden, salzen und ätherischen Ölen für einen tiefen, erholsamen einweichen.
Всего в пяти минутах езды на лодке находятся сотни красивых бухт для купания и принятия солнечных ванн около тысячи чистых морских заливов.
In nur 5 Minuten mit dem Boot entfernt hat Hunderte von schönen Buchten zum Schwimmen und Sonnenbaden fast tausend reine Meeresbecken in nur wenigen Minuten mit dem Auto.
При правильном применении аэрозоли от блох даже после купания сохраняют защитное действие в течение нескольких недель.
Bei korrektem Gebrauch behalten Floh-Aerosole auch nach dem Baden mehrere Wochen lang eine Schutzwirkung.
теплой водой для купания.
warme Wasser zum Schwimmen.
Это один из самых красивых мест, где водопад идет вниз с горы в большой бассейн для купания.
Dies ist einer der schönsten Orte, wo ein Wasserfall den Berg hinunter in einen großen Pool zum Schwimmen geht.
У них был единственный сын, в возрасте 11 лет утонувший во время купания в реке Тузлов.
Ein Sohn ertrank im Alter von 18 Jahren beim Baden im Rhein.
с разведенным порошком пиретрума, после чего загоняли туда животных для купания.
Pyrethrumpulver mit Wasser gefüllt, wonach die Tiere zum Baden dorthin getrieben wurden.
Слайд- шоу. Посетите живописную реку Вантаа. Это прекрасное место для купания, гребли на каноэ, рыбалки и велосипедных прогулок поблизости от Хельсинки.
Dia-Show: Der idyllische Vantaa-Fluss bei Helsinki ist ein Paradies zum Schwimmen, Kanufahren, Fischen oder Radfahren.
поэтому после купания следует использовать противоблошиный ошейник.
dem Auftreten neuer Flöhe. Daher sollten Sie nach dem Baden einen Flohschutz verwenden.
с его доисторической пещере, являются привлекательными для купания и принятия солнечных ванн.
Samograd, mit seiner prähistorischen Grotte sind beide attraktiv zum Schwimmen und Sonnenbaden.
в их густой шерсти насекомые могут сохраниться даже после купания.
Insekten in ihrem dichten Haar auch nach dem Baden überleben können.
типа шампуня, блох у него обычно можно вывести за 1- 3 купания.
der Art des Shampoos können Flöhe normalerweise in 1-3 Bädern herausgenommen werden.
тогда я открыл силу купания в крови.
da entdeckte ich die Macht, in Blut zu baden.
Альберт гамбургер на Запросы посетителей/ Цены Пожалуйста, пришлите мне прайс лист и каталоги купания барабаны и сад саун всех типов.
Albert Hamburger zu Besucheranfragen/ Preise Bitte senden sie mir Preislisten und Kataloge der Badefässer und Gartensaunas aller Typen.
Roßkastanienextrakt предлагает освежающий душ и купания.
Roßkastanienextrakt bietet ein wohltuendes Dusch- und Badeerlebnis.
Недостатками шампуней от блох являются отсутствие остаточного действия- уже через несколько дней после купания питомец может подцепить новых паразитов- и относительная сложность применения.
Die Nachteile von Flohshampoos sind das Fehlen einer Restwirkung- nur wenige Tage nach dem Baden kann das Tier neue Parasiten aufnehmen- und die relative Komplexität der Anwendung.
потому часто передаются от человека к человеку в местах общественного купания.
zwei Tage lang überleben und werden daher häufig von Mensch zu Mensch in öffentlichen Badeplätzen übertragen.
с участком 620 м2 части сада подходит для купания.
mit einem Grundstück von 620 m2 Teil des Gartens ist zum Schwimmen geeignet.
как« Снятие с креста»,« Детство Зевса»,« После купания», а также« Рудольф Риттнер в образе Флориана Гейера».
Reihe sehr bekannter und aufsehenerregender Gemälde, darunter die Kreuzabnahme, Jugend des Zeus, Nach dem Bade sowie Rudolf Rittner als Florian Geyer.
Щенков и взрослых собак с шампунем Фитоэлита следует купать в течение 5- 6 минут в теплой воде( до 37° С), а после купания не менее нескольких часов держать в отапливаемом помещении.
Welpen und erwachsene Hunde mit Phytoelite-Shampoo sollten 5-6 Minuten in warmem Wasser(bis zu 37 ° C) gebadet werden und nach dem Baden mindestens einige Stunden in einem beheizten Raum aufbewahrt werden.
Результатов: 76, Время: 0.1301

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий