ЛАМП - перевод на Немецком

Lampen
лампа
светильник
лампочка
фонарь
фонарик
Lichter
свет
освещение
лампочка
светло
огонек
кеды
лампы
огни
Lampe
лампа
светильник
лампочка
фонарь
фонарик
Leds die

Примеры использования Ламп на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
В 1966 г. права на производство и продажу ламп на американском рынке до окончания срока действия патента были проданы компании Lava Simplex International.
Die Rechte zur Herstellung und Vermarktung der Lampe auf dem amerikanischen Markt wurden im Jahr 1966 an Lava Simplex International verkauft.
ни огромных ламп.
keine großen Lampen.
От ламп до термостатов, дверных доводчиков
Von Lichtern Thermostate, zum Verschließen von Türen
В салонах самолетов есть сотни ламп, каждая из которых могла бы быть потенциальным передатчиком данных.
Gibt es hunderte von Lichtern. Und jedes dieser Lichter könnte ein Datenübertrager sein.
Для того, чтобы проверить способность осветительных ламп я использовал датчик света( I роскошь)
Testen Sie die Fähigkeit der Lampen Beleuchtung habe ich der Lichtsensor(in Luxusappartements)
свет ламп соответствует санитарным нормам,
Das Licht der Lampen entspricht den Hygienestandards,
Это ряд ламп, которые я сделал. Это лампа Bento:
Dies ist eine Serie von Lampen, die ich gemacht habe.
причем количество самих ламп в приборе может быть разным.
und die Anzahl der Lampen im Gerät kann variieren.
На клеевую поверхность летающая живность может привлекаться светом ламп или химическим веществом;
Fliegende Tiere können durch das Licht von Lampen oder einer chemischen Substanz von der Leimoberfläche angezogen werden.
два для катушек возврата вентилятора и ламп.
zwei für die Ventilatorkonvektoren und Rückgabe von Lampe.
А в будущем, вы бы имели не только 14 миллиардов ламп, а возможно и 14 миллиардов точек Li- Fi по всему миру-- для чистого, зеленого и даже яркого будущего.
Und in Zukunft hätten wir nicht nur 14 Milliarden Lampen, sie haben vielleicht auch 14 Milliarden Li-Fis weltweit verteilt. Für eine sauberere, grünere und sogar hellere Zukunft.
соответствующих фильтров и ламп и предохранителей, которые имеют тенденцию перегорать.
die zugehörigen Filter und Lampen und sicherungen, die haben eine Tendenz zu burn-out.
который был освещен по ряду ламп свисающие с крыши.
der wurde durch eine Reihe von Lampen beleuchtet von der Decke hängen.
новое поколение ламп для освещения, Это натрия бесплатно,
die neue Generation von Lampen für die Beleuchtung hinzugefügt werden,
Перечни ламп, подшипников и манжет,
Listen von Lampen, Lager und Manschetten angewendet,
многих летающих насекомых привлекает ультрафиолетовый свет ламп, постельных клопов влечет локально повышенная концентрация углекислого газа,
viele fliegende Insekten werden von ultraviolettem Licht von Lampen angezogen, Bettwanzen verursachen eine lokal erhöhte Konzentration an Kohlendioxid
Освободи меня из этой лампы, уличный мальчишка!
Befreie mich aus dieser Lampe, Straßenbengel!
Но это противоречие в лампе больше и больше appals его.
Aber dieser Widerspruch in der Lampe mehr und mehr erschreckt ihn.
Лампа с датчиком движения|
Lampe mit Sensor der Präsenz|
Лампа все еще горит?
Brennt die Lampe noch?
Результатов: 61, Время: 0.0564

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий