ЛАМП - перевод на Испанском

lámparas
лампа
светильник
фонарь
люстру
лампочку
торшер
ламповое
bombillas
лампочка
лампа
электролампочка
luz
свет
освещение
электричество
лампочка
огонек
световой
лус
учетом
светлая
lamp
лампы
светильник
lámpara
лампа
светильник
фонарь
люстру
лампочку
торшер
ламповое
luces
свет
освещение
электричество
лампочка
огонек
световой
лус
учетом
светлая
lump

Примеры использования Ламп на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Там есть дешевая магнитола и одна из маминых ламп, которую я пытаюсь приделать.
Hay una cinta de 8 pistas y una lámpara de mi mamá que intento de reparar.
Да, во Франции, также нужно иметь при себе комплект запасных ламп и жилет со светоотражающими полосами.
Sí, y en Francia hay que llevar bombillas de repuesto y un chaleco reflectante.
Эти светодиоды генерируют направленный свет, в отличие от компактных люминесцентных ламп, светящих во всех направлениях.
Estos LED producen una luz direccional, a diferencia de la lámpara fluorescente compacta que emite luz en todas direcciones.
Там было много ламп и много шума в моей голове,
Había muchas luces y mucho ruido en mi cabeza, y podría jurar
которые предоставили разбивку данных о спросе на ртуть по типам ламп( см. следующую таблицу).
que proporcionaron un desglose de la demanda de mercurio por tipo de lámpara que figura en el siguiente cuadro.
КА: И что, она дает свет для дома? Сколько ламп?
¿Y eso ilumina las luces de la casa?,¿cuántas luces?
Импрегнированные катоды, разработанные для электронных ламп, имеющих плотность тока при непрерывной эмиссии
Cátodos impregnados diseñados para tubos electrónicos que produzcan una densidad de corriente en emisión continua,
Оборудование, специально разработанное для производства электронных ламп, оптических элементов
Equipo diseñado especialmente para la fabricación de tubos electrónicos, elementos ópticos
Помимо извлечения китового масла для ламп, их мясо использовали для пропитания, а из костей делали обручи для юбок,
Además de aceite para las lámparas, proporcionaban comida y sus huesos se usaban para hacer aros de faldas,
Яркость люминесцентных ламп не регулируется, а частое включение
La luz de las lámparas fluorescentes lineales no se puede amortiguar
Большая продолжительность работы светодиодов обеспечивает срок эксплуатации ламп, составляющий 50 000 часов или более.
La larga duración de los LED incrementa la duración de la lámpara a 50.000 horas o más.
Основными недостатками линейных светодиодных ламп является их новизна, неопробованность технологии, ограниченная доступность на рынке
Las principales desventajas de las lámparas lineales de LED consisten en que son una tecnología nueva no comprobada,
В сферах применения разрядных ламп высокой интенсивности требуются продолжительный срок службы лампы, высокая светоотдача и высокая эффективность.
Las aplicaciones de las lámparas de HID requieren una larga duración, gran potencia luminosa y alto rendimiento.
Я также вижу, что она из ламп на рабочем столе миссис Смалдер сделана из свинца.-
También veo que una de las lámparas de escritorio de la casa de la señora Smulders está hecha de plomo.¿Ve
В салонах самолетов есть сотни ламп, каждая из которых могла бы быть потенциальным передатчиком данных.
Hay cientos de luces en la cabina de un avión, y cada una de esas luces es un transmisor de datos inalámbricos en potencia.
Компания была основана в 1883 году Людвигом Фредгольмом в Стокгольме как производитель электрических ламп и генераторов.
ASEA fue fundada en 1883 por Ludvig Fredholm en Estocolmo como fabricante de luz eléctrica y generadores.
Флуоресцентный порошок и любая ртуть должны быть удалены из измельченных ламп в виброустановках с помощью вибрации и воды.
Se deberá extraer el polvo fluorescente y todo el mercurio de las lámparas trituradas en pozos vibratorios mediante vibración y agua.
Национальный план энергосбережения, введенный в действие в декабре 2006 года, призван поощрять замещение ламп накаливания люминесцентными лампами и компактными люминесцентными лампами..
El Plan nacional de ahorro de energía puesto en marcha en diciembre de 2006 promueve la sustitución de las lámparas incandescentes con tubos fluorescentes y CFL.
поощряют использования трубчатых и компактных люминесцентных ламп с целью сокращения потребления энергии.
están promoviendo el uso de tubos fluorescentes y de CFL para reducir el consumo de energía.
Другие примеры программы возврата включают в себя программы РОП для батарей в ЕС, люминесцентных ламп и батарей в Республике Корея.
Otros ejemplos de programas de devolución son el programa de responsabilidad ampliada de los productores por los acumuladores en la EU, por las lámparas fluorescentes y las baterías en la República de Corea.
Результатов: 274, Время: 0.0639

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский