ЛБУ - перевод на Немецком

Stirn
лоб
чело
голове
лице
брови
Kopf
глава
головка
лоб
разум
орел
башка
ум
в голове

Примеры использования Лбу на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
У парня практически на лбу написано" Волчонок.
Mir steht"Wolf" praktisch auf der Stirn geschrieben.
означают буквы на лбу?
bedeuten die Buchstaben auf ihrer Stirn?
Смочите пальцы и отметьте три точки на лбу друг у друга.
Tunkt die Finger hinein und malt euch 3 Punkte auf die Stirn.
У нее есть шрам… на лбу.
Und sehen Sie, sie hat eine Narbe auf ihrer Stirn.
Бледнее цвет лица, маленький шрам на лбу.
Blassere Hautfarbe, eine Narbe auf der Stirn.
Твоя рука на лбу.
Deine Hand auf mein Gesicht.
Все 20 сектантов погибли от одной глубокой раны на лбу.
Alle 20 Sektenmitglieder starben an einer tiefen Wunde an der Stirn.
Мне кажется, у тебя полоска пыли на лбу.
Ich glaube, Sie haben da einen kleinen Fleck auf der Wange.
Да, перевернутый пятиугольник на лбу.
Ja, ein Pentagramm auf der Stirn.
Можешь еще наколоть себе мишень на лбу.
Da kannst du dir auch gleich eine Zielscheibe auf die Stirn tätowieren.
Шрам на лбу.
Er hat eine Narbe auf der Stirn.
У вас противная морщина на лбу.
Du hast eine hässliche Falte auf der Stirn.
У тебя на лбу написано.
Es steht dir ins Gesicht geschrieben.
У него была повязка на лбу и неглубокая рана.
Er hatte eine frische Kratzwunde auf der Stirn.
Еще один ожог на лбу.
Noch ein Brandmal an der Stirn.
Пигментация также есть на его щеках и лбу.
Es sind ebenfalls Verfärbungen auf den Wangen und auf der Stirn.
И поэтому некоторые люди носят точку на лбу?
Ist das der Grund warum manche Leute diesen Punkt auf ihrer Stirn haben?
Я же просто хотел вырезать у тебя на лбу маленькую букву" Z.
Ich wollt dir nur'n kleines Z in die Stirn ritzen.
вашей брови со шрамом, который мы обнаружили на лбу жертвы?
mit dem Kratzer, dem wir am Kopf des Opfers gefunden haben?
Никаких изменений ни на лбу, ни вокруг глаз, невзирая на то, что она испугалась.
Immer noch keine Reaktion auf ihrer Stirn oder um ihren Augen, obwohl sie erschrocken war.
Результатов: 227, Время: 0.0374

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий