ЛЕЗВИЕ - перевод на Немецком

Klinge
клинок
лезвие
меч
говорю
звучу
нож
кажусь
Messer
нож
мессер
ножик
кинжал
лезвие
клинок
заточку
Rasierklinge
бритва
Rasiermesser
бритва
лезвия
Schneide
отрежу
вырежу
перережу
острие
лезвии
стригу
буду резать
отруби
режущая кромка
APACHE
Beil
топором
лезвие
Blade
блэйд
блейд
винт
лезвие

Примеры использования Лезвие на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он схватил лезвие, Дэн.
Er packte die Klinge, Dan.
Мое лезвие у твоего горла.
Meine Klinge gegen deinen Hals.
Как теперь мое лезвие у горла твоей возлюбленной.
Genau wie meine Klinge gegen den Hals deiner Geliebten.
Красивый деревянный дизайн ручной работы защищает лезвие от притупления.
Hochwertiges schönes handgemachtes Holzdesign schützt die Klinge vor dem Abstumpfen.
Здесь нет кости. Лезвие пройдет глубже.
Wo kein Knochen ist, geht die Klinge tiefer rein.
У ножа острое лезвие.
Die Klinge des Messers ist scharf.
Более тяжелый человек бросился на лезвие.
Der schwerere Mann stürzte sich selbst in die Klinge.
Звук, с которым лезвие резало мою кожу.
Der Klang… der Klinge, die in mich schneidet.
Так и знал, что лезвие не безопасно.
Ich wusste, dass die Klinge nicht sicher ist.
Кости всегда затупляют лезвие.
Knochen machen die Klinge immer stumpf.
Какое-нибудь лезвие.
Einer Art Klinge.
Кто-нибудь видит лезвие на конце этой иголки?
Kann jeder die Schneide am Ende der Nadel sehen?
Она поворачивает лезвие.
Dann dreht sie die Schneide.
Тогда рука соскользнет на лезвие.
Wodurch deine Hand auf die Schneide abrutscht.
Блестящего как лезвие, пока его не запятнает кровь.
Hell wie eine Klinge, bevor sie mit Blut verklebt ist.
Лезвие было проведено с резким вращательным движением.
Die Klinge wurde dann mit einer schnellen Drehbewegung herausgezogen.
Вы найдете лезвие, которое убьет Абаддон,
Du findest das Schwert, tötest Abaddon,
Это как лезвие в животе, которое постепенно выскабливает тебя живьем.
Es ist wie eine Klinge in deinem Bauch, die dir allmählich das Fleisch von den Knochen schneidet.
Лезвие из закаленной стали твердостью от 55 HRC.
Die Klinge ist aus gehärtetem Stahl mit einer Härte von min. 55 HRC.
Тип Лезвие плиссируя машину.
Art Blatt, das Maschine faltet.
Результатов: 177, Время: 0.3096

Лезвие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий