ЛИВАНЕ - перевод на Немецком

Libanon
ливане
ливанского

Примеры использования Ливане на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он учитывает как военные успехи Стражей Революции в Палестине, Ливане, Сирии, Ираке
Er notierte die militärischen Erfolge der Hüter der Revolution in Palästina, im Libanon, Syrien, Irak
Я родилась в Ливане, и я верю, что бег может изменить мир.
Ich komme aus dem Libanon und ich glaube, dass rennen die Welt verändern kann.
Живущий на Ливане, гнездящийся на кедрах!
Die du jetzt auf dem Libanon wohnest und in Zedern nistest,
Вот, Ассур был кедр на Ливане, с красивыми ветвями
Siehe, Assur war wie ein Zedernbaum auf dem Libanon, von schönen Ästen
Вот, Ассур был кедр на Ливане, с красивыми ветвями
Siehe, Assur war wie ein Zedernbaum auf dem Libanon, von schönen Ästen
Очевидно, когда штаб-квартира ООП располагалась в Иордании, Ливане или Тунисе и еще не существовало палестинской автономии,
Als die PLO ihre Hauptquartiere in Jordanien, im Libanon oder in Tunesien hatte und es noch keine Palästinensische Autonomiebehörde gab,
Отель стал полем битвы во время Гражданской войны в Ливане в 1975- 1976 годах и во время боевых действий, известных как Битва отелей.
Im Libanesischen Bürgerkrieg wurde das Hotel bei den Kampfhandlungen der Jahre 1975 und 1976, auch bekannt als Battle of the Hotels.
Но его успех в Ираке, Ливане и Палестине вызывает огромное беспокойство и даже враждебность в некоторых кругах.
In manchen Kreisen jedoch erzeugen die Erfolge des Iran im Irak, dem Libanon und in Palästina große Angst, wenn nicht gar Feindseligkeit.
Насилие поднимает голову на обширной территории от Афганистана до Восточной Африки- в Ираке, Ливане, Сомали, а также в Дарфуре, провинции Судана.
Der sich von Afghanistan bis Ostafrika spannt, bricht die Gewalt auch im Irak, im Libanon, in Somalia und in der Region Darfur im Sudan aus.
Турции и Ливане.
der Türkei und dem Libanon.
Израиль заявляет, что его действия в Газе и Ливане направлены на обеспечение его собственной безопасности.
Israel behauptet, seine Einsätze im Gaza-Streifen und im Libanon dienten dem Schutz seiner eigenen Sicherheit.
Сирии, Ливане, Египте, Исландии, Австрии, Франции.
Syrien, dem Libanon und Ägypten auf.
потенциала в соседних государствах, как Всемирный банк делает в Иордании и Ливане, для предоставления услуг для беженцев.
Kapazitäten in den Nachbarländern, wie dies die Weltbank in Jordanien und dem Libanon tut, um den Flüchtlingen Dienste zur Verfügung zu stellen.
в Ираке и Ливане.
im Irak und im Libanon betrachten.
оно наблюдало в Грузии, Украине, Ливане, и Палестине.
in der Ukraine, im Libanon und in Palästina getan hat.
ответственных голосов в Африке, Ливане, в вашей местной газете, в Apple store.
verantwortungsvollen Stimmen unterstützen: in Afrika, im Libanon, in unserer Lokalzeitung, im Apple-Store.
Египте, Ливане.
Ägypten und im Libanon.
Я думаю, тебе стоит поискать его дальних родственников в Армении или Ливане.
Ich schlage vor, dass du nach einem lange verschollenen Angehörigen suchst, entweder in Armenien oder im Libanon.
Потеря Дамаска может стоить Ирану влияния в Сирии, Ливане и Палестине.
Der Verlust von Damaskus würde dem Iran mit einem Schlag seinen Einfluss in Syrien, dem Libanon und in Palästina kosten.
меньшее количество в Турции, Ливане и Египте.
eine kleinere Zahl in der Türkei, in Libanon und in Ägypten.
Результатов: 281, Время: 0.0352

Ливане на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий