ЛОДКЕ - перевод на Немецком

Boot
лодка
корабль
катер
шлюпка
судно
яхта
Schiff
корабль
судно
лодку
ковчеге
борту
шифф
пароход
Booten
лодка
корабль
катер
шлюпка
судно
яхта
Ruderboot
Bootsfahrten
Hausboot

Примеры использования Лодке на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Он умер на лодке.
Er starb auf dem Boot.
На лодке.
Auf einem Boot.
Мияги уплыл с Окинавы на лодке.
Miyagi verließ Okinawa per Schiff.
Убийцы не было на лодке.
Der Mörder war nicht auf dem Boot.
Мы не знаем, что случилось на лодке.
Wir wissen nicht, was auf dem Schiff passiert ist.
Мы живем на лодке.
Wir leben auf einem Boot.
Мора, мы будем на лодке.
Wir sind auf einem Boot, Maura.
Я в ловушке на лодке с сумасшедшим!
Ich sitze mit einem Verrückten auf einem Boot fest!
Я буду на своей лодке.
Ich bin auf meinem Boot.
Поговорим о мужчине в лодке.
Reden wir über den Mann im Boot.
Лестер не представляет себя на лодке.
Lester steht nicht so auf Boote.
Я получил ее от Кенни когда узнавал о лодке.
Ich habe es von Kenny bekommen, als ich ihn wegen des Bootes konfrontierte.
Мы должны сфотографироваться все вместе на лодке. Думаю, сейчас это круто.
Ein Foto von uns allen auf einem Schiff, ich glaube, das ist gerade angesagt.
Я оставил его в лодке, но я не убивал его!
Ich habe ihn auf das Boot gelegt, aber nicht umgebracht!
Труди. Может, покатаемся на лодке покойного Морриса со всей твоей семьей?
Kommen Sie doch mit Ihrer Familie auf das Boot von meinem kürzlich verstorbenen Morris?
Мы плыли на лодке вниз по реке.
Wir fuhren mit einem Boot flussabwärts.
Они сидели в лодке, которая плыла вниз по реке.
Sie saßen in einem Boot, welches den Fluss hinabfuhr.
Ќадо будет поговорить о лодке, о вебсайте и о другом.
Wir müssen über das Boot reden. Und über die Website.- Und all das..
Мы использовали камеру на лодке, чтобы заснять акул.
Wir haben eine Stabkamera an Bord, um Haie zu filmen.
Сара была на лодке моего отца… со мной.
Sara war auf dem Boot meines Vaters… mit mir.
Результатов: 766, Время: 0.0683

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий