ЛЮБЫМ - перевод на Немецком

jedem
каждую
любой
все
allen
все
каждые
beliebigen
выборочно
произвольно
произвольное
irgendeinem
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
irgendwelchen
есть
какие-нибудь
любые
какие-то
какие-либо
никаких
jegliche
любые
все
каких-либо
всякую
каждая
jeder
каждую
любой
все
jede
каждую
любой
все
alle
все
каждые
jeden
каждую
любой
все
irgendeiner
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
irgendeine
любой
некоторый
какой-то
какая-нибудь
какие-либо
beliebige
выборочно
произвольно
произвольное
alles
все
каждые

Примеры использования Любым на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты сможешь разобраться с любым из этих парней.
Du kannst bei jedem von diesen Typen mitreden.
Она взаимодействует с любым видом связи,
Er interagiert mit jeder Art Kommunikation,
Мозг управляет любым действием человека,
Das Gehirn kontrolliert jede menschliche Bewegung,
Вы можете управлять любым телевизором и интегрируется в систему программирования.
Können alle TV Steuern und integriert das Programmiersystem.
Профессиональная команда После- сбывания, котор нужно помочь вам с любым вопросом при использовании.
Berufs-Nach-Verkauf Team, zum Sie mit irgendeiner Frage bei der Anwendung zu helfen.
Сыграю с любым.
Ich spiele gegen jeden.
В этой ловушке их можно раз в несколько дней травить любым инсектицидным средством.
In dieser Falle können sie alle paar Tage mit jedem Insektizid vergiftet werden.
А я думаю, что кто-то захотел захватить Винч Групп любым способом.
Ich glaube, jemand fasste den Entschluss, die Gruppe mit allen Mitteln zu übernehmen.
Что происходит с любым облаком во время дождя.
Was mit jeder Wolke passiert, wenn es zu regnen beginnt.
Любым регулирующим, разрешительным и лицензирующим органам;
Für jede Regulierungsbehörde und/oder Lizenzierungsbehörde;
Количество подкаталогов может быть любым.
Sie können eine beliebige Anzahl von Unterverzeichnissen verwenden.
Он согласен пожертвовать любым из нас.
Er würde jeden von uns opfern.
Iii. Информация, которую Вы предоставляете, когда общаетесь с нами любым способом.
Iii. Informationen, die Sie durch alle Arten von Kommunikation mit uns bereitstellen.
Я не хочу, чтобы ты был причастен к любым решениям моей дочери.
Ich will nicht, das du an irgendeiner Entscheidung meiner Tochter beteidigt bist.
Пожалуйста, я открыт любым идеям насчет эффективности.
Bitte, ich bin gegenüber allen Ideen offen, die Leistungsfähigkeit betreffen.
Это то, что я делаю с любым партнером.
Das mache ich bei jedem Partner.
Но" любым врачом" ты быть не хочешь.
Aber Sie wollen nicht wie jeder Arzt sein.
Мы готовы к любым неожиданностям, мадам.
Wir sind auf alles vorbereitet, Madame.
Я рада любым вопросам о костной системе. Хорошо.
Ich begrüße jede Frage über das Knochensystem.
Он пожертвует любым.
Und dafür opfert er jeden!
Результатов: 271, Время: 0.0827

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий