ЛЮДОВИК - перевод на Немецком

Ludwig
людвиг
людовик
луи
людвик
Ludovic
людовик
ладовик
Louis
луис
луи
льюис
людовик

Примеры использования Людовик на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Людовик уже умирает!
Ludwig ist todkrank!
Людовик переживет, а нам нельзя терять ни минуты.
Ludovic wird es überstehen, wir haben keine Zeit zu verlieren.
Людовик, пожалуйста.
Ludwig, bitte.
Людовик забрал их силой и обманом.
Ludwig nahm es sich gewaltsam.
Что случилось сегодня ночью, Людовик?
Was hast du heute Abend gemacht, Ludovic?
В мае 1505 года король Франции Людовик XII назначил Франсуа Орлеанского новым герцогом Лонгвилем.
Im Mai 1505 wurde er von König Ludwig XII. zum Herzog von Longueville ernannt.
Мари- Луиза уложит детей, а Людовик подаст нам ужин.
Marie-Louise bringt die Kinder zu Bett, Ludovic serviert das Essen.
Спокойной ночи, Людовик.
Guten Abend, Ludovic.
Прощай, Людовик.
Adieu, Ludwig.
Поскольку вы уже были за рулем, меня отвезет Людовик.
Sie waren heute schon unterwegs. Ludovic fährt mich hin.
Отдыхайте, Людовик.
Schlaft, Ludwig.
Доброе утро, Людовик.
Guten Tag, Ludovic.
Людям нужна наша помощь, Людовик.
Die Menschen brauchen unsere Hilfe, Ludwig.
Людовик,… Мы поедем.
Ludovico,… wir werden jetzt gehen.
Король Людовик вторгся в наши земли, а вы даже не знали?
König Ludwig von Frankreich marschiert ohne Euer Wissen ein?
Мысль о том, что Людовик покинет этот мир раньше меня, странная.
Der Gedanke, dass der König diese Welt vor mir verlassen wird, ist seltsam.
Это все Людовик.
Es ist wegen Ludovic.
После того, как его старший брат Роберт в 1346 году стал титулярным императором Константинополя, Людовик получил от него княжество Таранто.
Nachdem sein älterer Bruder Robert 1346 zum Titularkaiser von Konstantinopel erhoben wurde, erhielt Ludwig von diesem das Fürstentum Tarent.
А Людовик в последнее время так хорошо ко мне относится,
Und Ludovic war die letzten Tage so nett,
где это глупый Людовик и как его заполучить.
wo sich dieser Narr Ludwig befindet. Und wie wir zu ihm gelangen.
Результатов: 79, Время: 0.0447

Людовик на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий