МАДОННЫ - перевод на Немецком

Madonna
мадонна
Madonnen
мадонна

Примеры использования Мадонны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Моя малышка- зажигалочка, может, и не крупнее бицепса Мадонны, но в драке я бы все равно поставила на нее.
Mein kleiner Kumpel Waldi wirkt nicht größer als Madonnas Bizeps, aber ich wette, gegen Madonna gewinnt sie.
я пою ей песни Мадонны… потому
ich singe ihre Madonnalieder vor'weil es die einzigen sind,
Может, и правду все говорят, что дочЬ Мадонны учится в нашей школе. Инкогнито.
Vielleicht stimmt es ja doch, dass Madonnas Tochter hier zur Schule geht. inkognito.
Также в 2000 году Маккартни стала автором свадебного платья Мадонны для ее бракосочетания с Гаем Ричи.
Im Jahr 2000 entwarf McCartney das Brautkleid für Madonna anlässlich deren Hochzeit mit Guy Ritchie.
В настоящее время можно доказывать, что воздание почести величию Королевы Елизаветы II предпочтительнее по сравнению с дешевой грандиозностью Сильвио Берлускони, Мадонны или Криштиану Роналдо.
Nun könnte man argumentieren, dass der würdevolle Pomp einer Königin Elizabeth II. dem billig-geschmacklosen Größenwahn Silvio Berlusconis, Madonnas oder Cristiano Ronaldos vorzuziehen sei.
из нас вырастут Мадонны.
eines Tages wie Madonna werden.
лучшие хиты Мадонны.( Смех) И было много разговоров,
es waren Hits von Madonna.(Lachen) Und es wurde viel geredet,
буду откровенной, в этом платье, идеальная комбинация Мадонны и блудницы.
machen wir uns nichts vor,… in diesem Kleid die perfekte Kombination aus Madonna und Hure.
в виде« Черной мадонны», называемой местными жителями sa Morenita Темнокожая.
in Form einer Schwarzen Madonnenstatue verehrt, die von den Einheimischen sa Morenita,„die Dunkelhäutige“, genannt wird.
В 1995 году получил награду Brit Awards в категории« Лучший продюсер» за альбомы Protection группы Massive Attack, Post Бьорк и Bedtime Stories Мадонны.
Gewann er den Brit Award in der Kategorie"Bester Produzent" für seine Arbeit an den Alben"Protection" von Massive Attack,"Post" von Björk und"Bedtime Stories" von Madonna.
через неделю достигла верхней позиции, став пятым№ 1 синглом Мадонны на территории страны.
in der folgenden Woche erreichte das Lied Platz 1 und wurde Madonnas fünfter Nummer-eins-Hit im Vereinigten Königreich.
Мадонна с младенцем и ангелами.
Thronende Madonna mit Kind und Engeln.
В конце клипа Мадонна и дети танцуют.
Am Ende des Videos tanzt Madonna mit den zwei Kindern.
Раньше Мадонну изображали в виде хрупкой женщины С ТОНКИМИ чертами лица.
Auf früheren Marienbildnissen hatten die Madonnen feine Gesichtszüge und wirkten zerbrechlich.
Почему Мадонна захотела завоевать нашу планету?
Warum will Madonna unseren Planeten erobern?
Мадонна в меховом манто.
Die Madonna im Pelzmantel.
Мадонна еще была брюнеткой.
Madonna war noch brünett.
Мадонна на троне с младенцем.
Madonna auf dem Thron mit dem Kind.
Франчабиджо( Франческо Джудичи), Maдонна с Младенцем и Ангелом Салон Шпалеры.
Franciabigio(Francesco Giudici), Madonna mit dem Kind und einem Engel Saal des Wandteppichs.
Мадонну заподозрили в незаконных российских заработках.
Madonna wurde der illegalen Gewinne in Russland vermutet.
Результатов: 45, Время: 0.0422

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий