МАЛЫША - перевод на Немецком

Baby
детка
малыш
младенец
крошка
дитя
ребеночек
бэби
ребенка
милая
детские
Kind
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
kleinen
маленький
небольшой
кляйн
мало
клейн
низкий
малыш
кяйн
мелкие
малые
den Kleinen
маленькая
девочка
малышка
ребенка
девушка
эту девчонку
небольшой
Little
маленький
малыш
литтл
малой
литл
Jungen
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок
Kleinkind
малыша
ребенок
младенца
Babys
детка
малыш
младенец
крошка
дитя
ребеночек
бэби
ребенка
милая
детские
Kindes
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
Kinder
ребенок
дитя
сын
мальчик
малыш
девочка
пацан
дочь
мальчишка
маленьким
kleine
маленький
небольшой
кляйн
мало
клейн
низкий
малыш
кяйн
мелкие
малые
der Kleine
маленькая
девочка
малышка
ребенка
девушка
эту девчонку
небольшой
Junges
молодой
мальчик
парень
юная
сынок
сын
малыш
пацан
мальчишка
ребенок

Примеры использования Малыша на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я начала с малыша.
Ich hab mit dem Baby angefangen.
Я не захотел видеть малыша.
Ich wollte das Kind nicht sehen.
Я хочу, чтобы ты покормила Малыша Кенни.
Du musst Little Kenny für mich füttern.
Замок прыжка ПВК раздувной смешной, приносит плоды оживленный для малыша, хвастуна младенца Бунге.
Tragen aufblasbares lustiges Schlag-Schloss PVCs, federnd für Kleinkind, Federelement-Baby-Prahler Früchte.
Хорошо, сладенькая, имя малыша пришло ко мне через песню.
Nun, Süße, den Namen des Kindes kam zu mir in einem Song.
Судьба малыша Альфи Эванс- 1BiTv. com.
Das Schicksal des Babys Alfie Evans- 1BiTv. com.
Узнать, что мы готовы сделать для малыша Чарли в будущем?
Herausfinden, was wir in der Zukunft für den kleinen Charlie zu tun haben?
Я отправил Малыша Поли.
Ich hab Little Paulie hingeschickt.
Сделай это для вашего малыша.
Tun Sie's für Ihr Kind.
Это будут пинетки для малыша Джимми и Брины.
Das werden Söckchen für Jimmys und Breenas Baby.
Спортивная площадка ПВК счастливого парка атракционов мира раздувного прочная комбинированная для малыша.
Glückliche Weltaufblasbarer Vergnügungspark dauerhafter kombinierter Spielplatz PVCs für Kleinkind.
В лице каждого малыша. В улыбке каждого ребенка.
In jedem Gesicht eines Kindes, in jedem Lächeln eines Babys.
А вы слышали, что здесь еще четыре малыша родились с хвостиками?
Die vier anderen Kinder, die hier mit Schwänzen geboren wurden?
В субботу будут крестины малыша.
Die Taufe des Babys ist am Samstag.
Я только что получила срочное сообщение от малыша Гермеса.
Ich erhielt gerade eine wichtige SMS vom kleinen Hermes.
Выбросил жену из окна, задушил малыша.
Warf seine Frau aus dem Fenster und erwürgte das Kind.
Давай мне малыша.
Gib mir das Baby.
Так и нет ни Уи- Бэя, ни Малыша?
Trotzdem kein Wee-Bey, kein Little Man?
Надувной замок ПВК смешной формы плода раздувной для малыша, хвастуна Бунге младенца.
Aufblasbares federnd Schloss lustige Frucht-Form PVCs für Kleinkind, Baby-Federelement-Prahler.
Малыша Грегори?
Der kleine Gregory?
Результатов: 443, Время: 0.093

Малыша на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий