МЕШКА - перевод на Немецком

Sack
мешок
сумке
пакет
мошонку
вретище
сэк
причиндалы
Tasche
сумка
мешок
портфель
рюкзак
пакет
кошелек
чемодан
кармане
сумочку
карманные
Beutel
сумка
мешок
пакет
мешочек
чехлы
Tüten
пакет
мешок
Säcke
мешок
сумке
пакет
мошонку
вретище
сэк
причиндалы
Behälter
контейнер
емкость
бак
канистры
сосуд
резервуары
баллоны
мешок
вместилище
Eikokon
bag
сумка
мешок

Примеры использования Мешка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вот и выскочил волчонок из мешка.
Tja, jetzt ist der Wolf aus dem Sack.
трубопроводов вокруг мешка.
Rohrleitungen um die Tasche.
Но раз кошку вынули из мешка, то это правда.
Aber seitdem die Katze aus dem Sack ist, es ist wahr.
Мягкая веревка ручки, детализация четыре металлических кольца закрытие мешка открытия;
Weiches Seil Griffe, Bohren Sie durch vier Metall-Ring-Verschluss die Tasche öffnen;
коробки для мешка.
Karton für Tasche.
Тебе надо было утопить кота, а не выпускать его из мешка.
Lieber die Katze ersäufen, als sie aus dem Sack lassen!
Три мешка в одну машину?
In jedem Auto drei Taschen, ja?
Значит, всего было три мешка?
Es waren also insgesamt drei Taschen, ja?
Мешка нет.
Leute… Kein Müllbeutel.
А как насчет мешка?
Was ist mit dem Seesack?
дам я шерсти три мешка.
ja mein Herr, drei Beutel voll.
Это было бы не Рождество без одного большого предмета из мешка Санты.
Es wäre nicht Weihnachten ohne einen teuren Gegenstand aus dem Sack vom Weihnachtsmann.
Соответствующий цвет хлопковая тканая Тесьма ручки и распространяется на дно мешка;
Übereinstimmende Farbe aus Baumwolle gewebtes Gurtband Griffe und erstrecken sich auf die Tasche unten;
Но ты соскочил в последнюю минуту, Ради Бартонского мешка с бабками.
Aber du wurdest in letzter Minute fallengelassen für Bartons Sack voll Geld.
Я не видел ее из-за мешка.
Ich habe wegen der Kapuze niemanden gesehen.
У вас есть еще место для мешка?
Habt ihr noch Platz für einen Sack?
PE- Совет создает программу- оболочкуо 210D полиэстер на дне мешка;
Das PE-Brett eingebundenes 210D Polyester auf der Unterseite der Tasche;
Три мешка.
Drei Säcke voll.
Тип:: карманный фильтр Материал мешка:: Нетканые.
Typ:: Taschenfilter Material der Tasche:: Vliesstoff.
сразу выбросить содержимое мешка;
sofort den Inhalt der Tasche wegwerfen;
Результатов: 132, Время: 0.1426

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий