МОЛОТОК - перевод на Немецком

Hammer
молоток
хаммер
кувалда
улет
молоточек
Holzhammer
Zimmermannshammer

Примеры использования Молоток на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вот тебе молоток и гвозди.
Nimm den Hammer und die Nägel.
Думаю, первым делом мы возьмем молоток и сломаем каждую косточку в его теле.
Als Erstes nehmen wir einen Hammer und brechen ihm alle Knochen.
Словно молоток стучит по наковальне.
So als ob ein Hammer einen Amboss trifft.
Может опустить молоток, пожалуйста?
Könnten Sie bitte den Hammer runternehmen?
Молоток опускается.
Gleich fällt der Hammer.
Он вытащил молоток, и я просто отреагировал.
Telly zückte den Hammer und ich hab einfach reagiert.
Меня не интересует ни молоток, ни новая нашивка.
Ich habe kein Interesse an dem Hammer oder einem neuen Patch.
Дай мне этот долбаный молоток, меленький ублюдок!
Du gibst mir jetzt diesen verdammten Hammer, du kleiner… RINGT NACH LUFT!
Молоток разбивает стекло,
Ein Hammer zerschmettert Glas,
А, например, молоток или небольшой нож?
Was ist mit einem Hammer oder einem Taschenmesser?
Это молоток?
Ist das der Hammer?
И если ты принесешь молоток, не забудь захватить гвозди.
Wenn du einen Hammer mitbringst, vergiss die Nägel nicht.
Где молоток?
Wo ist der Hammer?
Почему бы тебе не взять молоток и не заколотить их обратно?
Warum nimmst du nicht einen Hammer, um sie zurpück hineinzuschlagen?
Оставь молоток в покое.
Lass den Hammer stecken.
Нет, я возьму молоток, и я клянусь.
Da nehme ich einen Hammer und.
Молоток и… слушай,
Der Hammer und… Schauen Sie,
Зачем тебе молоток, Бэррис?
Was willst du mit dem Hammer, Barris?
Геологический молоток где-то 15- 18 сантиметров в длину.
Der Hammer ist etwa 17 cm lang.
Вы продаете молоток, а им можно убить человека.
Wenn Sie einen Hammer verkaufen, kann damit ein Mensch erschlagen werden.
Результатов: 266, Время: 0.1184

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий