МОЛЮСЬ - перевод на Немецком

bete
молиться
молитвы
поклоняются
ветен
beten
молиться
молитвы
поклоняются
ветен

Примеры использования Молюсь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я молюсь фортуне, чтобы деньги скорее к нему вернулись.
Ich bete dafür, dass das Glück zügig zu seinen Gunsten zurückkehren möge.
Молюсь, чтобы так и сбылось.
Ich bete dafür, dass es wahr wird.
Я молюсь за тебя!
Ich flehe dich an!
Молюсь что он ошибается.
Ich bete, dass er unrecht hat.
Молюсь не пропустила ли я испытания?
Ich bete, ich habe den Test nicht verpasst?
Молюсь, что ты примешь правильное решение.
Ich bete nur, dass Sie die richtige Entscheidung treffen.
Молюсь о том, чтобы гнев не взял над нами верх.
Ich bete, dass das kein Amoklauf ist.
Я молюсь Богу, чтоб он отомстил за нас!
Ich bitte Allah, uns zu rächen!
Как я молюсь за возвращение короля.
Genauso wie ich für die des Königs beten werde.
Я все время молюсь, но видно, как-то не так.
Ich habe gebetet, aber irgendwie bete ich wohl falsch.
Я молюсь завтра Чтобы сохранить Тебя долго рядом со мной.
Ich bitte sie morgen, dass sie dich noch lange bei mir lassen.
Молюсь, что это не так.
Ich hoffe, dass es nicht so ist.
Я молюсь, чтобы ты нашел свой.
Ich bete dafür, dass du auch deinen findest.
Молюсь за Йоханна.
Ich bete für Johan.
Я молюсь, что смогу найти ответ на этот вопрос. Что я могу сделать?
Ich habe gebetet, dass ich die Antwort auf diese Frage finden könnte?
Я молюсь, Пабло.
Ich bin beim Beten, Pablo.
Молюсь о том, чтобы ты нашел покой в этом акте самопожертвования.
Ich bete für dich, damit du Frieden in diesen Akt der Selbstlosigkeit findest.
MaraDXB: молюсь, чтобы моя семья и друзья в Великобритании были в безопасности londonriots.
MaraDXB: Ich bete dafür, dass es meiner Familie und meinen Freunden gut geht.
Молюсь Богу, что это правда.
Ich bete zu Gott, dass es wahr ist.
Я молюсь, что смогу найти ответ на этот вопрос.
Ich habe gebetet, dass ich die Antwort auf diese Frage finden könnte.
Результатов: 264, Время: 0.0932

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий