МОРАЛЕС - перевод на Немецком

Morales
моралес

Примеры использования Моралес на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Совместно с Гилом Моралесом ведет колонки на финансовых сайтах MarketWatch,
Zusammen mit Gil Morales liefert er häufig Beiträge in MarketWatch,
В этих схемах Чавес пока успешнее Моралеса, чья Конституционная Ассамблея пока не сумела организоваться.
Bei derartigen Plänen hat Chávez bislang mehr Erfolg gehabt als Morales, dessen Verfassungsgebende Versammlung es noch nicht geschafft hat, sich zu organisieren.
На встрече с Эво Моралесом он говорил об общем намерении обсудить этот вопрос с представителями правительства США.
In einem Treffen mit Evo Morales, sprach er von einem gemeinsamen Plan, dieses Thema mit US-Beamten zu besprechen.
абсолютно все, приводит меня к Моралесу.
die Momente,… bringt mich alles, aber auch alles, zu Morales.
После Чавеса результаты референдума больше всех огорчили, вероятно, президента Боливии Эво Моралеса.
Der vermutlich größte Verlierer des venezolanischen Referendums nach Chávez selbst ist der bolivianische Präsident Evo Morales.
Карлоса Моралеса, Раймонда Далмау, Армандито Торреса.
Carlos Morales, Raymond Dalmau, Armandito Torres.
твой картель сделал с Феликсом Моралесом и моими людьми в Рейнозе.
was dein Kartell mit Felix Moralez und meinen Leuten in Reynosa gemacht hat.
начало отказываться от поддержки Моралеса, за исключением департаментов Ла Паз,
hat angefangen, Morales ihre Unterstützung zu entziehen, außer in La Paz,
Возможно, Хуго Чавес не финансирует Моралеса и других диссидентов Боливии,
Hugo Chavez finanziert vielleicht nicht Morales und die anderen bolivianischen Regimekritiker,
Эво Моралесу в Боливии и Лопезу Обрадору в Мексике, президент Гарсия принадлежит к неперестроенному левому крылу,
Evo Morales in Bolivien und López Obrador in Mexiko gehört Präsident García zur hartnäckigen Linken,
главным образом он поддерживает идеологических собратьев типа Эво Моралеса в Боливии, Даниэла Ортеги в Никарагуа,
meist unterstützt er ideologische Gesinnungsgenossen wie Boliviens Evo Morales und Nicaraguas Daniel Ortega
неизбежно попадет под влияние Чавеса и Моралеса, сдерживающих иностранных инвесторов
würde unweigerlich unter den Einfluss von Chavez und Morales geraten, ausländische Investoren abschrecken
не следует забывать об огромном значении прихода к власти человека вроде Моралеса, потому что он является первым представителем коренного населения Боливии, избранным главой государства.
zwar um entscheidende Fragen, die aber an der übergeordneten Bedeutung des Aufstieges einer Person wie Morales vorbeigehen, denn er ist Boliviens erster gewählter indigener Präsident.
На протяжении последних трех лет были серьезные основания полагать, что Латинская Америка переживала один из своих регулярных периодов левосторонней дестабилизации, на фоне появления президента Боливии Эво Моралеса, президента Эквадора Рафаэля Корреа,
In den letzten drei Jahren gab es angesichts des Aufstiegs des bolivianischen Präsidenten Evo Morales, des ecuadorianischen Präsidenten Rafael Correa und ihres Anführers Chávez
Моралесу в Боливии также удалось навязать создание подобного органа,
Boliviens Evo Morales hat es ebenfalls geschafft, eine derartige Versammlung durchzusetzen,
К примеру, Ассамблеи избирателей, созванные Чавесом и Моралесом, привлекательны не только для радикальных групп Венесуэлы и Боливии, стремящихся заново основать свои республики
So sind Chávez' und Morales' verfassungsgebende Versammlungen beispielsweise nicht nur für all die radikalen Gruppen Venezuelas
В отличие от президентов Уго Чавеса в Венесуэле или Эво Моралеса в Боливии, которые победили большинством голосов,
Im Gegensatz zu den Präsidenten Hugo Chávez in Venezuela oder Evo Morales in Bolivien, die durch ein Mehrheitsvotum in ihr Amt gewählt wurden,
и Эво Моралеса из Боливии, или же ему, как
und Evo Morales in Bolivien stärken
лидеры Латинской Америки, вроде Рафаэля Корреа в Эквадоре и Эво Моралеса в Боливии.
so z. B. Rafael Correa in Ecuador und Evo Morales in Bolivien.
от Шафика Хандала в старой FMLN в Сальвадоре до Эво Моралеса в Боливии, не говоря уже о правительствах Хьюго Чавеса в Венесуэле
von Schafick Handal in der alten FMLN in El Salvador bis Evo Morales in Bolivien, ganz zu schweigen von Regierungen wie die von Hugo Chávez in Venezuela
Результатов: 52, Время: 0.0318

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий