МОЯ КЛИЕНТКА - перевод на Немецком

Примеры использования Моя клиентка на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Утром моя клиентка и я начали делать тоже самое у меня дома.
Mein Kunde und ich fingen an, das Gleiche bei mir zu Hause zu machen.
Венке моя клиентка.
Sie ist meine Mandantin.
Рита- моя клиентка.
Rita ist eine Massagekundin.
Ваша честь, моя клиентка была освобождена до оглашения приговора.
Euer Ehren, meine Mandantin war bis zur Gerichtsvorführung frei,
Что моя клиентка с радостью сделает в присутствии адвоката
Was meine Klientin auch gerne tut,
Моя клиентка узнала, что ее сыну понадобится дальнейшее лечение,
Meine Mandantin hat herausgefunden, dass ihr Sohn mehr Behandlungen benötigt,
Моя клиентка просто хочет, чтобы я подобрал ее по дороге на осмотр дома, что замечательно.
Meine Kundin will, dass ich sie auf dem Weg zur Hausbesichtigung abhole… Was toll ist.
А я в таком случае отвечаю, что моя клиентка сама решает, говорить ей или нет.
Dann wiederhole ich gern noch mal, dass meine Klientin selbst entscheidet, ob sie Ihre Fragen beantwortet, oder nicht.
Моя клиентка не знала об этих событиях,
Meine Mandantin weiß davon nichts. Genau
О нет. Моя клиентка ответит на вопрос твоего помощника,
Oh, nein, meine Klientin wird die Frage beantworten,
Моя клиентка призналась вам, что у нее есть болезнь не так ли, мистер Хупер?
Meine Mandantin sagte Ihnen, dass sie krank sei, nicht wahr? Ja?
Моя клиентка утверждает, что она была верна своему покойному мужу
Meine Klientin hat ausgesagt, dass sie ihrem verstorbenen Ehemann treu war
Учитывая что моя клиентка подросток, жюри милостиво согласилось на испытательный срок.
In Anbetracht dessen, dass meine Mandantin eine Jugendliche ist, wurde großzügiger Weise der Bewährung zugestimmt.
После отправки этого SMS, моя клиентка немедленно информировала полицию, не так ли?
Nachdem Sie diesen Text geschickt haben, informierte meine Klientin sofort die Polizei, oder nicht?
Ваша честь, вот эти документы доказывают, что моя клиентка проживала в то время в Калифорнии.
Euer Ehren, dieses Dokument zeigt, dass meine Mandantin zu dieser Zeit in Kalifornien gewohnt hat.
Когда моя клиентка увидела фотографии,
Als meine Klientin die Fotos sah,
как вы говорите, моя клиентка воровала у него, на самом деле тратились на благородное дело.
von dem Sie sagen, meine Klientin habe davon gestohlen Wurde in Wirklichkeit in eine gute und noble Angelegenheit gesteckt.
Моя клиентка подает иск к компании наемников" Мартинел Секьюрити" за действия ее сотрудника,
Mein Klient verklagt das Militärunternehmen Martinel Security wegen der Handlungen eines Angestellten, der versucht hat,
Все опрометчивые шаги, которые могла совершить моя клиентка, с точки зрения закона,
Jegliche Untreue in der meine Klientin beteiligt gewesen sein mag,
Но они говорят, что моя клиентка тоже не может быть монашкой потому что она нарушила клятву целибата.
Man sagte uns, das wäre für meine Mandantin unmöglich… weil sie das Gelübde des Zölibats gebrochen hat.
Результатов: 60, Время: 0.0341

Моя клиентка на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий