МУНАФИКИ - перевод на Немецком

Heuchler
лицемер
мунафики
лицемерна
притворщик
und
и
а
Munafiq
лицемеры
мунафики

Примеры использования Мунафики на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Воистину, Аллах низвергнет всех мунафиков и неверных в ад.
Gewiß, Allah wird die Heuchler und die Ungläubigen alle in der Hölle versammeln.
Так обрадуй же мунафиков вестью, что им уготовано мучительное наказание.
Überbringe den Munafiq die"frohe Botschaft", daß für sie zweifelsohne qualvolle Peinigung bestimmt ist.
Воистину, Аллах низвергнет всех мунафиков и неверных в ад.
Gott wird die Heuchler und die Ungläubigen allesamt in der Hölle versammeln.
Ревностно борись с неверными и мунафиками и будь суров с ними!
Leiste Dschihad gegen die Kafir und die Munafiq und sei streng mit ihnen!
не слушайся неверных и мунафиков.
höre nicht auf die Kafir und die Munafiq!
Так обрадуй же мунафиков вестью, что им уготовано мучительное наказание.
Verkünde den Heuchlern, daß es für sie schmerzhafte Strafe geben wird.
Так обрадуй же мунафиков вестью, что им уготовано мучительное наказание.
Verkünde den Heuchlern, daß für sie eine schmerzhafte Pein bestimmt ist.
не слушайся неверных и мунафиков.
gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern.
доподлинно знает мунафиков.
Er wird ganz gewiß die Heuchler kennen.
О Пророк! Борись с неверными и мунафиками и будь беспощаден к ним.
O Prophet, kämpfe gegen die Ungläubigen und die Heuchler. Und sei streng mit ihnen.
доподлинно знает мунафиков.
ER macht gewiß kenntlich die Munafiq.
Не следуй за неверными и мунафиками, забудь об их обидах
Und gehorche nicht den Ungläubigen und den Heuchlern; beachte nicht die Beleidigungen,
Мунафики будут вопрошать:" Разве мы не были с вами?
Sie rufen ihnen zu:"Waren wir nicht mit euch?
Но Аллаху принадлежат все сокровища небес и земли, только мунафики не ведают об этом.
Doch Allah gehören die Schatzkammern der Himmel und der Erde. Aber die Heuchler verstehen nicht.
Его Посланника и верующих, только мунафики не знают этого.
Seinem Gesandten und den Mumin. Doch die Munafiq wissen es nicht.
Но Аллаху принадлежат все сокровища небес и земли, только мунафики не ведают об этом.
Und ALLAH gehören die Magazine der Himmel und der Erde. Doch die Munafiq begreifen es nicht.
В тот день мунафики, мужчины и женщины, скажут уверовавшим:" Погодите, мы у вас позаимствуем немного света!
Am Tage, wenn die Heuchler und die Heuchlerinnen zu den Gläubigen sagen werden:"Wartet auf uns!
Среди бедуинов, которые живут вокруг вас, а также среди жителей Медины есть мунафики, которые упорствуют в[ своем] лицемерии.
Und unter denjenigen von den Wüstenarabern um euch herum sind Munafiq sowie unter den Bewohnern von Madina.
Это потому, что они т. е. мунафики сказали тем, которым ненавистно ниспосланное Аллахом:" Мы повинуемся вам в некоторых делах.
Dies, weil sie gewiß zu denjenigen, die dem gegenüber, was ALLAH nach und nach hinabsandte, abgeneigt waren, sagten:"Wir werden euch in manchem von der Angelegenheit gehorchen.
Как мунафики и те, в чьих сердцах болезнь, восклицали:" То, что обещали нам Аллах
Und da sagten die Heuchler und die, in deren Herzen Krankheit war:"Allah
Результатов: 107, Время: 0.0494

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий