МЭРИ ЭЛИС - перевод на Немецком

Mary Alice
мэри элис
ћэри елис
мэри алис
Mary Alices
мэри элис
ћэри елис
мэри алис
mary-alice
мэри элис
ћэри елис
мэри алис

Примеры использования Мэри элис на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Это как бы дань памяти Мэри Элис.
So ehren wir Mary Alice.
Странно слышать Мэри Элис.
Seltsam, Mary Alice zu hören.
Меня чуть не арестовали из-за Сюзан Майер одержимой Мэри Элис.
Susans Besessenheit mit Mary Alice hätte mich fast in den Knast gebracht.
Сегодня ночью мне снова приснилась Мэри Элис.
Ich hatte gestern Nacht wieder den Traum von Mary Alice.
Чтобы узнать, кто еще мог знать о письме, которое получила Мэри Элис и он сказал, что когда сознался в убийстве Марты Хьюбер.
Um herauszufinden, wer noch von Mary Alices Brief wusste. Er sagte, als er den Mord an Martha Huber gestand.
Я хотела попрощаться с домом Мэри Элис, до того как в него въедут новые хозяева.
Ich wollte mich nur von Mary Alices Haus verabschieden, bevor jemand anders einzieht.
Известно, что когда Мэри Элис умерла несколько лет спустя,
Bekannt ist aber, dass er, als Mary-Alice ein paar Jahre später starb,
Откуда ты знаешь Мэри Элис?
Woher kennst du Mary Alice?
Мэри Элис была так увлечена этой идеей.
Mary Alice hatte sich so drauf gefreut.
Она зациклилась на причине самоубийства Мэри Элис.
Sie weiß, warum Mary Alice sich umgebracht hat.
Мэри Элис любила Зака больше всего на свете.
Mary Alice hat Zach mehr als alles auf der Welt geliebt.
Было бы здорово посмотреть на молодую Мэри Элис.
Es wäre schön, Mary Alice in jungen Jahren zu sehen.
Мы с Мэри Элис так и не узнали.
Mary Alice und ich wussten es nie genau.
Это тот, из которого застрелила себя Мэри Элис.
Mit der gleichen Waffe tötete sich Mary Alice.
Боюсь, вы обознались Мою жену звали Мэри Элис.
Ich fürchte, Sie irren sich. Der Name meiner Frau war Mary Alice.
Так вот оно. Эту тайну оберегала Мэри Элис.
Das ist also das Geheimnis, das Mary Alice hüten wollte.
Я хочу сказать, не зная, зачем Мэри Элис.
Nicht zu wissen, warum Mary Alice.
У Пола с Мэри Элис был ребенок, который умер.
Paul und Mary Alice hatten ein Baby, das gestorben ist.
Когда Мэри Элис была жива, они никогда не ссорились.
Das taten sie nie, als Mary Alice lebte.
Она такая же, как и в письме для Мэри Элис.
Es ist dasselbe wie bei Mary Alices' Brief.
Результатов: 85, Время: 0.0323

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий