Примеры использования Мягкость на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Волосы нуждаются дополнительную мягкость выгоду от этого срока бодрящего лечения 5 минут.
Мужская Barbour Куртка Вкладышипредложить Вам тепло, мягкость и комфорт. Разве Вы не будете сожалеть покупать!
блеск Повышение яркости волосы давая мягкость, шелковистость и управляемость.
стойкость к истиранию, мягкость и отсутствие памяти.
интеллект, мягкость и красота которой высоко ценились во всей Европе.
Потому что, когда знаешь людей уже давно, уже много времени, ты начинаешь видеть в них духовную сущность, видеть мягкость, ранимость.
Прошло 55 лет с тех пор, как я спал в кровати, ощущал мягкость и тепло одеял и подушек.
И ясно изобразил чувство отвращения, обнаружив его мягкость. Я же выразил отвращение, когда мою ногу потрогал голый дикарь,( Смех)
ясно изобразил чувство отвращения, обнаружив его мягкость. Я же выразил отвращение,
Отвратительна ложь женской мягкости.
Дизайнерские полы отличаются мягкостью, теплом, прочностью
Мясо выдерживают не только ради мягкости, а в основном ради вкуса.
Даже в очерствевшем сердце есть толика мягкости для дорогой матери.
Этот лосьон оставляет на коже приятное ощущение мягкости.
И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает!
Мы хотим грубости и мягкости.
шелка дает ощущение мягкости и обеспечивает хорошую терморегуляцию.
В Христианстве, пчела считается эмблемой Христа; его мягкостью и милосердием с одной стороны,
Мы можем наделить кожу всевозможными качествами, например, мягкостью, воздухопроницаемостью, прочностью,
также обладает мягкостью, которая свойственна ткани.