НАКАЗАН - перевод на Немецком

bestraft
наказывать
наказании
покарать
peinigt
наказать
наказании
Hausarrest hat

Примеры использования Наказан на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Джо наказан.
Joe wird bestraft.
иначе он был бы наказан.
andernfalls wäre er bestraft worden.
Ты сегодня наказан.
Du hast Hausarrest.
первородный грех не наказан.
wenn seine Sünden nicht bestraft werden.
И я был за них сразу же наказан.
Und wurde gleich dafür bestraft.
Он будет наказан.
Er wird bestraft werden.
Осужден, приговорен, наказан.
Verurteilt, bestraft und exekutiert.
И будешь наказан.
Und du wirst bestraft werden.
Ты наказан.
Du hast Stubenarrest.
До сих пор никто не был наказан за это преступление.
Bis heute wurde niemand deswegen belangt.
Он будет строго наказан.
Und er wird hart bestraft werden.
Теперь люди знают, кто он такой, и он будет наказан.
Jeder weiß, was er getan hat. Und er wird dafür bestraft.
И все узнают почему ты наказан.
Und komplette Transparenz, warum Sie bestraft werden.
Он будет… наказан, да.
Dann wird er gemaßregelt, ja.
В любом случае кто-то будет наказан.
So oder so, irgendjemand wird dafür bestraft.
Перестань пропускать уроки, или ты будешь наказан!
Hör auf zu schwänzen oder du hast Hausarrest.
Ты будешь наказан.
Sie werden bestraft werden.
Папа не говорил, что я наказан.
Dad hat nicht gesagt, dass ich bestraft werde.
С миракуру или нет, я должен быть наказан.
Mirakuru oder nicht, ich sollte dafür bestraft werden.
Так… настоящий убийца на свободе и должен быть наказан.
Also, ein Killer, der bestraft werden muss, läuft frei rum.
Результатов: 131, Время: 0.0202

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий