НАХЕР - перевод на Немецком

scheiß
срать
гадят
да
покакать
обосрать
verdammten
черт
черт возьми
чертовски
блин
проклятье
проклят
блять
мать твою
охуенно
охренительно
verdammt noch mal
черт побери
черт возьми
черт подери
блять
нахер
бля
ни хрена
нахрен

Примеры использования Нахер на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нахер все нашу гребаную жизнь!
Saugst das verdammte Leben aus uns allen heraus!
Но какая нахер разница, да?
Aber ist doch egal, oder?
Туко Ты нахер это сделал?
Wieso machst du sowas!
Нахер эту ухмыляющуюся пизду.
Zur Hölle mit dieser grinsenden Fotze.
Нахер, ЦРУ, Бараз.
Verfickte CIA, Baraz.
Пап, прямо сейчас мне это нахер не сдалось.
Dad, ich brauche diesen Mist jetzt nicht.
я сожгу его нахер.
brenne ich ihn ab.
Надо валить отсюда нахер.
Wir müssen einfach hier raus.
Жак, выставь его нахер.
Jacques, schmeiß ihn verdammt noch mal raus.
Нахер винса, нахер ари я подниму свою задницу и отдам это долбанному Эду Нортону.
Scheiß auf Vince und Scheiß auf Ari. Ich habe meinen Arsch aufs Spiel gesetzt und es verdammt noch mal Edward Norton gegeben.
хренов гангстер и взрываю нахер его маленькую задницу в прямом эфире.
ein verdammter Gangster und blas ihm seinen kleinen verdammten Arsch weg! Im Fernsehen.
или я убью тебя нахер. А может и нет.
sonst bringe ich dich um, verdammt, oder vielleicht auch nicht.
Нахера ты работаешь в Управлении?
Warum zum Teufel arbeitest du für das DSD?
Нахера ты мне это сказал?
Wieso hast du das jetzt verraten?
Нахера ты улицу задымил, прием?
Was ist das für ein Rauch auf der Straße? Over?
Нахера, ты кричишь?
Was schreist du so rum?
Эррера Нахера сказал, что этот тип модифицированного битума может быть использован в местах,
Herrera Nájera meinte, dass diese Art modifizierter Asphalte in Gegenden mit extrem heißem Klima,
говорит Рафаэль Эррера Нахера, исследователь химического факультета UNAM,
sagte Rafael Herrera Nájera, Forscher an der Fakultät für Chemie(FQ)
Ник идет нахер.
Scheiß auf Nick.
Я отрежу его нахер.
Ich schneide ihn einfach ab!
Результатов: 189, Время: 0.0694

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий