НЕВЕСТЕ - перевод на Немецком

Braut
невеста
жена
телку
цыпочка
браут
Verlobte
невеста
жених
Verlobten
невеста
жених

Примеры использования Невесте на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Могу я поговорить с тобой о твоей невесте?
Ich würde gern über Ihre Verlobte sprechen?
Какие-нибудь новости о нашей сбежавшей невесте.
Was Neues über unsere Braut, die sich nicht traut?
Это просто действительно отвратительно иметь такие чувства к невесте своего лучшего друга.
Auf diese Weise an die Verlobte deines besten Freundes zu denken ist einfach verdammt beschissen.
Ну, во-первых, скажи невесте, что все прекрасно.
Nun, sag erst einmal der Braut, dass alles in Ordnung ist.
Джеймс… Ты когда либо изменял своей невесте?
James…(STROM LÄDT)… haben Sie Ihre Verlobte jemals betrogen?
Хочу сказать тост о моей жене и невесте.
Ich würde gern einen Toast aussprechen, auf meine Frau und zukünftige Braut.
Это нужно невесте.
Die Braut braucht es.
Это… пока неизвестно самой невесте.
Die Braut weiß es selbst noch nicht.
Моей невесте очень понравился ваш автограф.
Meine Freundin hat sich über das Autogramm sehr gefreut.
Невесте не говорят" поздравляю". Ей говорят" всего наилучшего.
Man sagt nicht"Herzlichen Glückwunsch" zur Braut, man sagt"Die besten Wünsche.
Красивое кресло чтобы невесте было очень удобно смотреть телевизор.
Ein schönes Sofa! Willkommen! Damit es sich die Braut vor dem Fernseher gemütlich machen kann.
Весной невесте одеваться Это платье до игры с удивительной девушкой.
Frühjahr Bride Dress Up Dies ist ein dress up Spiel mit einer erstaunlichen Mädchen.
Невесте на тот момент исполнилось 40 лет, жениху- 24.
Die Braut war damals ein Jahr, der Bräutigam 24 Jahre alt.
Это было связано с подарками, которые жених мог предложить невесте.
Dieser ist Teil der Gaben, welche die Braut ihrem Bräutigam übergibt.
Все внимание было на женихе и невесте.
Alle haben sich auf die Braut und den Bräutigam konzentriert.
Тина, а что ты подарила невесте?
Tina, was hast du denn für die Braut?
Есть новости о твоей невесте.
Ich habe ein paar Neuigkeiten über deine Frau.
Алекс, я только представлялась твоей невесте. О.
Alex, ich habe mich nur deiner Frau vorgestellt.
Что за мечты я лелеял о моей невесте.
Wie sehr ich von meiner Partnerin geträumt habe.
Двое людей здесь, в Блюбелле, помогают невесте и жениху заграницей,
Zwei Leute hier in Bluebell vertreten eine Braut und Bräutigam in Übersee,
Результатов: 87, Время: 0.0633

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий