НЕ ДОЛЖНО - перевод на Немецком

sollte nicht
не должны
пусть не
я не хочу
я не прошу
нельзя
не надо
не будут
darf nicht
не можем
не должны
нельзя
не следует
не разрешено
запрещено
не позволят
не разрешается
не дайте
muss nicht
не нужно
не должны
не обязательно
не придется
не обязаны
не надо
необязательно
не требуется
не будем
нет необходимости
sollten nicht
не должны
пусть не
я не хочу
я не прошу
нельзя
не надо
не будут
solltest nicht
не должны
пусть не
я не хочу
я не прошу
нельзя
не надо
не будут
soll nicht
не должны
пусть не
я не хочу
я не прошу
нельзя
не надо
не будут
dürfte nicht
не можем
не должны
нельзя
не следует
не разрешено
запрещено
не позволят
не разрешается
не дайте
darfst nicht
не можем
не должны
нельзя
не следует
не разрешено
запрещено
не позволят
не разрешается
не дайте
sich nicht ziemt
nicht vorgesehen
не должно
не должен

Примеры использования Не должно на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Нас не должно тут быть.
Wir sollten nicht hier sein.
Тебя тут не должно быть.
Du solltest nicht hier sein.
Что не должно произойти снова, убийство Кеннеди?
Was… Was soll nicht noch mal passieren? Das Attentat?
Это не должно было так случиться.
Es darf nicht auf diese Weise passieren.
Время для пылесоса не должно быть слишком длинным.
Die Zeit zum Staubsaugen sollte nicht zu lang sein.
Это не должно закончиться плохо.
Das muss nicht schlimm ausgehen.
Этих охранников не должно здесь быть.
Diese Wachen sollten nicht hier sein.
Тебя не должно быть здесь,
Du darfst nicht hier sein,
Мое путешествие не должно перерасти в неприятности. Я останусь здесь.
Meine Reise in die Ewigkeit soll nicht von Bitterkeit bestimmt sein.
Тебя не должно здесь быть.
Du solltest nicht hier sein.
Этого не должно было быть.
Das dürfte nicht passieren.
Это не должно повториться.
Das darf nicht wieder passieren.
Но это не должно случаться.
Aber es sollte nicht passieren.
Этого не должно быть в статье.
Es muss nicht in den Artikel.
Тебя не должно тут быть.
Sie sollten nicht einmal hier sein.
Тебя здесь не должно быть, Блейн.
Du solltest nicht hier sein, Blaine.
Так не должно происходить, верно?
Das soll nicht passieren, oder? Bleiben Sie da?
Тебя не должно тут быть.
Du darfst nicht hier sein,
Этого не должно было случиться.
Das dürfte nicht passieren.
Такое не должно происходить.
Das darf nicht passieren.
Результатов: 446, Время: 0.0798

Не должно на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий